Песня про песню - Монгол Шуудан
С переводом

Песня про песню - Монгол Шуудан

Альбом
Вечная мерзлота
Язык
`Russisch`
Длительность
234940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня про песню , artiest - Монгол Шуудан met vertaling

Tekst van het liedje " Песня про песню "

Originele tekst met vertaling

Песня про песню

Монгол Шуудан

Оригинальный текст

Этой песни нет конца и края

И стая летящих к верху птиц

Будет мне указывать мгновенья

И мненья любимых мною лиц

Мне залезут эти лица в душу

И я с растерзанной судьбой

Буду песню хранить, как тонкую нить

Которая повяжет лишь меня

Отслужи, сказала жизнь мне, отпущу

Твои грехи, останешься со мной

Будешь против в пламени сожгу

Я твои песни и стихи, не оставлю ни одной

В первой строчке пишется про повесть

Как совесть погибла от огня

Как сгорело на огне том счастье

Как страсти покинули меня

Лижет пламя хворост наслаждений

И мне, прибитому к кресту

Остается лишь ждать и песне внимать

Которая укажет мне конец

Отслужи, сказала жизнь мне, отпущу

Твои грехи, останешься со мной

Будешь против в пламени сожгу

Я твои песни и стихи, не оставлю ни одной

Дальше там поется про разлуку

И скуку, которой в общем нет

Скуки, значит и тоски не будет,

А будет звон золотых монет

Золотом нырнет да и утонет

Душа, мечта и стая птиц

Загадаю судьбу и монету ловлю

Которая летит ребром в ладонь

Отслужи, сказала жизнь мне, отпущу

Твои грехи, останешься со мной

Будешь против в пламени сожгу

Я твои песни и стихи, не оставлю ни одной

Перевод песни

Dit lied heeft geen einde

En een zwerm vogels vliegt naar de top

Zal me de momenten laten zien

En de meningen van de gezichten waar ik van hou

Deze gezichten zullen in mijn ziel kruipen

En ik ben met een verscheurd lot

Ik zal het lied als een dunne draad houden

Die alleen mij zal binden

Dien, het leven vertelde me, laat me gaan

Uw zonden, blijf bij mij

Zul je tegen zijn in de vlam die ik zal branden

Ik ben je liedjes en gedichten, ik zal er geen achterlaten

De eerste regel gaat over het verhaal

Hoe het geweten verging door vuur

Hoe geluk brandde op dat vuur

Hoe de passies me verlieten

De vlam likt het kreupelhout van genoegens

En ik, aan het kruis genageld

Het blijft alleen wachten en luisteren naar het nummer

dat zal me het einde laten zien

Dien, het leven vertelde me, laat me gaan

Uw zonden, blijf bij mij

Zul je tegen zijn in de vlam die ik zal branden

Ik ben je liedjes en gedichten, ik zal er geen achterlaten

Verder wordt er gezongen over scheiding

En verveling, wat over het algemeen niet zo is

Verveling betekent dat er geen verlangen zal zijn,

En er zal een ring van gouden munten zijn

Duik in goud en verdrink

Ziel, droom en zwerm vogels

Ik zal een fortuin verdienen en een munt vangen

Die kant-en-klaar in de handpalm vliegt

Dien, het leven vertelde me, laat me gaan

Uw zonden, blijf bij mij

Zul je tegen zijn in de vlam die ik zal branden

Ik ben je liedjes en gedichten, ik zal er geen achterlaten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt