О Гагарине и Мне - Монгол Шуудан
С переводом

О Гагарине и Мне - Монгол Шуудан

Альбом
Истина
Язык
`Russisch`
Длительность
190460

Hieronder staat de songtekst van het nummer О Гагарине и Мне , artiest - Монгол Шуудан met vertaling

Tekst van het liedje " О Гагарине и Мне "

Originele tekst met vertaling

О Гагарине и Мне

Монгол Шуудан

Оригинальный текст

Краской залило мне уши багрянцем.

Свою неуёмную скромность кляня,

Шепчу я девице, кружа ее в танце:

«Ты знаешь, какой вот я весь из себя».

Мне трактористы отдали свой трактор,

Чтоб землю я вдоль-поперек бороздил.

Однако, зная свой чуткий характер,

Я и комбайн у них попросил.

И даже Гагарину Юрию

Я бросил бы в лицо наверняка:

«Ну, ты парень даешь в натуре.

А чем ты, Юра, лучше меня?»

Читаю я детям стихи днём и ночью,

Как наш дядя Стёпа подался в менты,

И думаю: всё же, какой же я очень

Хороший.

Как много во мне доброты.

Тогда подойду к дирижёру оркестра

И палку, что машет он, я отниму.

Скажу ему: «Брысь!

Нам обоим тут тесно.

Рулить можно только мне здесь одному».

И даже Гагарину Юрию

Я бросил бы в лицо наверняка:

«Ну, ты парень даешь в натуре.

А чем ты, Юра, лучше меня?»

Поверьте, товарищи, в космосе дырки,

А к ним улетел звездолёт и притих.

Вы дайте патроны, ракету и вилку,

Я сделаю так, чтобы не было их.

А если вдруг взмою я в диком закруте

И влопаюсь с визгом в чужой самолёт,

«Прощай», — прошепчу я на парашюте, —

Верши же достойно последний полёт".

И даже Гагарину Юрию

Я бросил бы в лицо наверняка:

«Ну, ты парень даешь в натуре.

А чем ты, Юра, лучше меня?

Чем ты, Юра, лучше меня?

Чем ты, Юра, лучше меня?"

Перевод песни

Verf overspoelde mijn oren met karmozijnrood.

Je onvermoeibare bescheidenheid vervloekend,

Ik fluister tegen het meisje, terwijl ik haar in een dans omcirkel:

"Je weet wat ik ben van mezelf."

De tractorchauffeurs gaven me hun tractor,

Zodat ik de aarde langs en over deed.

Maar zijn gevoelige aard kennende,

Ik heb ze ook om een ​​maaidorser gevraagd.

En zelfs Yuri Gagarin

Ik zou zeker in het gezicht gooien:

'Nou, je bent een goede vent.

En waarom ben jij, Yura, beter dan ik?

Ik lees dag en nacht gedichten voor aan kinderen,

Hoe onze oom Styopa politieagent werd,

En ik denk: toch, wat ben ik erg

Goed.

Hoeveel goedheid heb ik.

Dan ga ik naar de dirigent van het orkest

En ik zal de stok die hij zwaait wegnemen.

Ik zal hem zeggen: "Schiet op!

We zitten hier allebei krap.

Ik kan hier alleen alleen sturen.”

En zelfs Yuri Gagarin

Ik zou zeker in het gezicht gooien:

'Nou, je bent een goede vent.

En waarom ben jij, Yura, beter dan ik?

Geloof me, kameraden, er zijn gaten in de ruimte,

En een ruimteschip vloog naar hen toe en viel stil.

Je geeft patronen, een raket en een vork,

Ik zal ervoor zorgen dat er geen zijn.

En als ik plotseling in een wilde draai wegga

En ik crash met een krijs in het vliegtuig van iemand anders,

"Vaarwel," fluister ik aan de parachute,

Maak de laatste vlucht met waardigheid."

En zelfs Yuri Gagarin

Ik zou zeker in het gezicht gooien:

'Nou, je bent een goede vent.

En waarom ben jij, Yura, beter dan ik?

Waarom ben jij, Yura, beter dan ik?

Waarom ben jij, Yura, beter dan ik?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt