Hieronder staat de songtekst van het nummer Gang Gang , artiest - MMZ met vertaling
Originele tekst met vertaling
MMZ
J’fais semblant d’pas voir pour pas m'énerver, un peu timide, j’fais l’mec
réservé
J’aime pas quand on m’dit «Lazer, t’as percé», parce que, chez moi,
c’est toujours la merde
Mais rassure-toi, c’est pire dans mon cœur, j’vis ma vie à deux-cents à l’heure
J'écoute mon père, j’apprends d’ses erreurs, y a des épines dans la plus belle
des fleurs
Un loup, ça reste un loup et, moi, j’reste moi, j’ai toujours aussi faim
d’argent comme si j’en avais pas
Et, toi plus moi, on sera jamais égal parce qu’en vrai, on n’a pas la même
histoire
J’reviens d’trop loin, ma vie, c’est un trou noir, et si t’y rentres, j’te jure,
t’en sortiras pas
Regarde mes yeux, j’suis un peu comme Ragnar, premier tour, deuxième tour,
fuck le parloir
Ma chérie, faut qu’tu comprennes qu’nos passés sont pas les mêmes
Mes frères à moi enchaînent les peines, j’ai l’impression d’voir Brams qu’en
perm'
Comme d’hab, c’que l’on gagne vaut pas c’qu’on perd
Comme d’hab, encore une larme sur les joues d’ma mère
Gang gang, trop gang
Dis-moi tout, est-ce que, toi aussi, t’es gang?
Gang gang, trop gang
Dis-moi tout, est-ce que, toi aussi, t’es gang?
J’suis dans tous les bât' comme un dealer, p’t-être que demain sera meilleur
En vrai, j’m’en tape tant qu’j’suis pas un d’leurs esclaves
J’raconte ma vie entre deux escales, j’fais l’tour, j’remonte sur Paname
Ouais, ouais, trop vrai
J’suis dans tous les bât' comme un dealer, p’t-être que demain sera meilleur
En vrai, j’m’en tape tant qu’j’suis pas un d’leurs esclaves
J’raconte ma vie entre deux escales, j’fais l’tour, j’remonte sur Paname
Ouais, ouais, trop vrai
Attends, j’finis mes barres et j’reviens dans l’son, trop TPLG, j’suis tout
pour mon camp
J’bâtis un empire, ils tirent en rampant, si j’suis Lucky Luke, c’est des
Rantanplan
Tu sais qu’on gère comme à l’ancienne, 2MZ, d’la haine et d’la peine
J’en ai dans l’fut' et fuck ton antenne, tu veux pas m’passer mais, au fond,
j’te ken
Et puis j’suis à l’aise, vu comme alien dans leurs bureaux ou leurs soirées
mondaines (sa mère)
J’tiens les rênes, la Lune est pleine, j’bouge mes bras à la Wally, gang gang
Tu sais, ayayayayayayay, sûr de moi, j’fais mes bails-ails-ails-ails
J’quitte Pana-na-na-na-na-me, j’repars, j’leur mets bana-na-ne
J’oublie pas que, depuis tit-pe, j’suis tout pour mon gang
J’voulais pas m’arrêter, c'était que pour mon gang
Et puis, quand j’ai commencé, ouais, c'était que pour mon gang, ma mif (sa mère)
Obligé d’tout niquer, moi, j’suis pas comme eux, j’fais la diff' (bah ouais)
Gang gang, trop gang
Dis-moi tout, est-ce que, toi aussi, t’es gang?
Gang gang, trop gang
Dis-moi tout, est-ce que, toi aussi, t’es gang?
J’suis dans tous les bât' comme un dealer, p’t-être que demain sera meilleur
En vrai, j’m’en tape tant qu’j’suis pas un d’leurs esclaves
J’raconte ma vie entre deux escales, j’fais l’tour, j’remonte sur Paname
Ouais, ouais, trop vrai
J’suis dans tous les bât' comme un dealer, p’t-être que demain sera meilleur
En vrai, j’m’en tape tant qu’j’suis pas un d’leurs esclaves
J’raconte ma vie entre deux escales, j’fais l’tour, j’remonte sur Paname
Ouais, ouais, trop vrai
Ik doe alsof ik niet zie om niet van streek te raken, een beetje verlegen, ik gedraag me als een vent
Reserveren
Ik hou er niet van als mensen tegen me zeggen "Lazer, je hebt een gat", want thuis,
het is altijd shit
Maar maak je geen zorgen, het is erger in mijn hart, ik leef mijn leven met tweehonderd mijl per uur
Ik luister naar mijn vader, ik leer van zijn fouten, er zijn doornen in de mooiste
bloemen
Een wolf is nog steeds een wolf en ik ben nog steeds mezelf, ik heb nog steeds honger
geld alsof ik er geen heb
En jij plus ik, we zullen nooit gelijk zijn, want in werkelijkheid hebben we niet dezelfde
verhaal
Ik kom van te ver weg, mijn leven is een zwart gat, en als je erin komt, zweer ik je,
je komt er niet uit
Kijk naar mijn ogen, ik ben een beetje zoals Ragnar, ronde één, ronde twee,
neuk de salon
Mijn liefste, je moet begrijpen dat ons verleden niet hetzelfde is
Mijn broers aan mij ketenen het verdriet, ik heb de indruk Brams alleen te zien in
Permanent'
Zoals gewoonlijk is wat we winnen niet waard wat we verliezen
Zoals gewoonlijk weer een traan op de wangen van mijn moeder
Bende bende, te bende
Vertel me alles, ben jij ook een bende?
Bende bende, te bende
Vertel me alles, ben jij ook een bende?
Ik ben in alle blokken als een drugsdealer, misschien is morgen beter
Eerlijk gezegd kan het me niet schelen, zolang ik maar niet een van hun slaven ben
Ik vertel mijn leven tussen twee tussenstops, ik ga rond, ik ga terug naar Parijs
Ja, ja, te waar
Ik ben in alle blokken als een drugsdealer, misschien is morgen beter
Eerlijk gezegd kan het me niet schelen, zolang ik maar niet een van hun slaven ben
Ik vertel mijn leven tussen twee tussenstops, ik ga rond, ik ga terug naar Parijs
Ja, ja, te waar
Wacht, ik ben klaar met mijn maten en ik kom ook terug naar het geluid TPLG, ik ben alles
voor mijn vakgebied
Ik bouw een imperium, ze schieten terwijl ze kruipen, als ik Lucky Luke ben, is het
Rantanplan
Je weet dat we het op de ouderwetse manier redden, 2MZ, haat en pijn
Ik heb wat in de loop en neuk je antenne, je wilt me niet passeren, maar diep van binnen,
ik ken je
En dan voel ik me op mijn gemak, gezien als een alien in hun kantoren of hun feestjes
socialites (zijn moeder)
Ik houd de teugels vast, de maan is vol, ik beweeg mijn armen als Wally, bende bende
Weet je, ayayayayayayay, zeker van mezelf, ik doe mijn bails-knoflook-knoflook-knoflook
Ik verlaat Pana-na-na-na-na-me, ik vertrek, ik zet ze bana-na-ne
Ik vergeet dat niet, aangezien ik klein ben, ben ik alles voor mijn bende
Ik wilde niet stoppen, het was alleen voor mijn bende
En toen ik begon, ja, het was alleen voor mijn bende, mijn mif (zijn moeder)
Gedwongen om alles te neuken, ik, ik ben niet zoals zij, ik maak het verschil (nou ja)
Bende bende, te bende
Vertel me alles, ben jij ook een bende?
Bende bende, te bende
Vertel me alles, ben jij ook een bende?
Ik ben in alle blokken als een drugsdealer, misschien is morgen beter
Eerlijk gezegd kan het me niet schelen, zolang ik maar niet een van hun slaven ben
Ik vertel mijn leven tussen twee tussenstops, ik ga rond, ik ga terug naar Parijs
Ja, ja, te waar
Ik ben in alle blokken als een drugsdealer, misschien is morgen beter
Eerlijk gezegd kan het me niet schelen, zolang ik maar niet een van hun slaven ben
Ik vertel mijn leven tussen twee tussenstops, ik ga rond, ik ga terug naar Parijs
Ja, ja, te waar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt