Hieronder staat de songtekst van het nummer Дама , artiest - Miyagi & Эндшпиль met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miyagi & Эндшпиль
Ты настоящая как sun, я ведь
Примкну к твоей же красоте - sun grid
Мне только повод подарить, как же
Я полюбил тебя ещё раньше
Как эти рамки вне закона, ты поистине природа
Привыкаю умирать и мне от этого неплохо
Добиваться лишь тебя, замечать только одну
Ты расцветаешь словно сад в этом райском Малибу
Точно космос ты даешь всем принцессам прикурить
Отпусти мою любовь, но и ни дня тебе не жить
Без такого без меня, хоть поёшь день ото дня
Что это больше чем любовь и мы ведь пьяны без вина
Крутишь вертишь этим носом, то туда ты, то сюда
Малолетние особы, значит горе от ума
Но я готов принять все боли, перегрузы в голове
Признаю, что в этом мире меня тянет лишь к тебе
Ты точно приятная мана
Улыбнись мне дама
На сердце осадок дурмана
Пьян от любви её, мама
Ты точно приятная мана
Улыбнись мне дама
На сердце осадок дурмана
Пьян от любви её, мама
За время пели, лечили за лайф
Теряли плакали боль и печаль
Обремени меня тайными знаками
Всё так же как изначально
Волны зовут, я завожу мотор
Гонга не буду ждать тебя возьму и заберу с собой
Долго ли пели в нём мой дом, что помнит теплоту забот
С поломанными сердцами всё же верили в эту любовь
Мы всё же верили в эту любовь
Неврастеник и леди, берег Терека, ветер
Окрепли или поломались, отрави меня думами этими
Мы, как театральные тени, цветами бредим
Либо давай с тобой на край, что манит нас нездешним светом
Мы безымянны, тоска иная
Нам не увидеть больше фая, фая
Я рядом буду до конца, ты знаешь
Ценю, люблю, скучаю, обнимаю
Ты точно приятная мана
Улыбнись мне дама
На сердце осадок дурмана
Пьян от любви её, мама
Ты точно приятная мана
Улыбнись мне дама
На сердце осадок дурмана
Пьян от любви её, мама
Je bent echt als de zon, ik ben
Ik sluit me aan bij je eigen schoonheid - zonneraster
Ik heb gewoon een reden om te geven, hoe?
Ik hield eerder van je
Net als deze bandieten, ben je echt de natuur
Ik raak eraan gewend om dood te gaan en ik voel me er goed bij
Bereik alleen jij, merk er maar één op
Je bloeit als een tuin in deze hemelse Malibu
Net als de ruimte geef je alle prinsessen een licht
Laat mijn liefde los, maar je zult nooit een dag leven
Zonder dit, zonder mij, ook al zing je van dag tot dag
Dat dit meer is dan liefde en dat we dronken zijn zonder wijn
Je draait deze neus, dan ga je daar, dan ga je daar
Minderjarige personen, het betekent verdriet van de geest
Maar ik ben klaar om alle pijn, congestie in mijn hoofd te accepteren
Ik geef toe dat ik me in deze wereld alleen tot jou aangetrokken voel
Je bent zeker aardig mana
Glimlach voor mij dame
Dope sediment op het hart
Dronken van haar liefde, mam
Je bent zeker aardig mana
Glimlach voor mij dame
Dope sediment op het hart
Dronken van haar liefde, mam
Gedurende de tijd dat ze zongen, behandelden ze voor het leven
We huilden pijn en verdriet
Belast me met geheime tekens
Alles is hetzelfde als voorheen
De golven roepen, ik start de motor
Ik wacht niet op je, ik haal je op en neem je mee
Hoe lang zong mijn huis erin, dat het de warmte van zorgen herinnert?
Met gebroken harten nog steeds geloofd in deze liefde
We geloofden nog steeds in deze liefde
De neurasthenische en de dame, de oever van de Terek, de wind
Sterk of gebroken, vergiftig me met deze gedachten
Wij, zoals theatrale schaduwen, zijn dol op bloemen
Of kom met je mee naar de rand die ons wenkt met een onaards licht
We zijn naamloos, nog een verlangen
We zullen niet meer faye zien, faye
Ik zal er zijn tot het einde, weet je
Waarderen, liefhebben, missen, knuffelen
Je bent zeker aardig mana
Glimlach voor mij dame
Dope sediment op het hart
Dronken van haar liefde, mam
Je bent zeker aardig mana
Glimlach voor mij dame
Dope sediment op het hart
Dronken van haar liefde, mam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt