Hieronder staat de songtekst van het nummer Gallery in Black , artiest - Mindfield met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mindfield
If the future where a painting
I would have to paint it all black
With this life that I am living
Same to the pictures of my past
I don’t want your compassion
('Cause) that’s just the way it is
It’s an endless circulation… on and on
I’ll be kept in all this bliss!
It’s time to lay my head down
I gave all hope away
This cold black night
Shall be my place to hide
With it’s silence — here to stay
Come on lay your fist down
I hear myself now say
As the cold bleak night
With open arms so bright
Will guide my me finally
I take the liquid poison
It’s magic seems so sweet!
It’s an escape (but) no solution
Yes sure, I really got that point indeed
One last wish — It’s still in here
To break free from all my fear ---- I will be released before I die
Oh my god I have failed
I Can feel the heat It’s coming
To erase my (mortal) soul
('Cause) I won’t be released before I die… before I die
Right now we reached the final point where the light just doesn’t shine
No our light just doesn’t shine
Somehow you didn’t realise!
And everything so wrong today — how could it ever seem so right?
Like a flower without light
This dead end love just died
Als de toekomst een schilderij is
Ik zou het helemaal zwart moeten schilderen
Met dit leven dat ik leef
Hetzelfde met de foto's van mijn verleden
Ik wil je medeleven niet
(Want) zo is het nu eenmaal
Het is een eindeloze oplage... door en door!
Ik zal in al deze gelukzaligheid worden gehouden!
Het is tijd om mijn hoofd neer te leggen
Ik heb alle hoop weggegeven
Deze koude zwarte nacht
Zal mijn plek zijn om te verbergen
Met zijn stilte — hier om te blijven
Kom op, leg je vuist neer
Ik hoor mezelf nu zeggen:
Als de koude, sombere nacht
Met open armen zo helder
Zal mijn mij eindelijk leiden
Ik neem het vloeibare gif
Het is magie lijkt zo lief!
Het is een ontsnapping (maar) geen oplossing
Ja zeker, dat punt heb ik echt begrepen
Nog een laatste wens — Hij is er nog steeds
Om los te komen van al mijn angst ---- zal ik worden vrijgelaten voordat ik sterf
Oh mijn god, ik heb gefaald
Ik kan de hitte voelen Het komt eraan
Om mijn (sterfelijke) ziel te wissen
(Want) Ik zal niet worden vrijgelaten voordat ik sterf... voordat ik sterf
Op dit moment hebben we het laatste punt bereikt waar het licht gewoon niet schijnt
Nee, ons licht schijnt gewoon niet
Op de een of andere manier besefte je het niet!
En alles is zo verkeerd vandaag - hoe kan het ooit zo goed lijken?
Als een bloem zonder licht
Deze doodlopende liefde is net gestorven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt