Hieronder staat de songtekst van het nummer ADDICTION , artiest - Mikel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mikel
Я зависим и так
День за днем буду пьян
Ты же в курсе, что я снова,
Но зависим и так
Я зависим
И так?
Еще здесь?
На свой страх,
Но ты знаешь, что я снова
Ведь зависим и так
Я зависим
И так?
День за днем буду пьян
Ты же в курсе, что я снова,
Но зависим и так
Я зависим и так
Ты мне очень нужна,
Но ты знаешь, что я снова
Ведь зависим и так
Знаю что мы друзья
Снова разговор, да
Снова крутимся по новой
Почему ты ушла?
Я теряюсь в мыслях, ya
Аддерол и виски, ya
Без него не выжить, ах
Детка, нахуй смысл, ya
Я забыл про близких, да
Лишь хочу забыться, да
Пару граммов в ризл, да
Стану вольной птицей
Не нужно в словах
Разбираться
Опять (опять!)
Опять (опять!)
Счастлив только во снах,
Но стоять на ногах
Невозможно без привычек больше
Это просто факт
Сколько можно этих бесполезных слов?
Что не делай, shawty, это не любовь (любовь)
Лишь хочу понять, как пережить всю боль,
Но не знаю, потому я снова в ноль
Я зависим и так
День за днем буду пьян
Ты же в курсе, что я снова,
Но зависим и так
Я зависим
И так?
Еще здесь?
На свой страх,
Но ты знаешь, что я снова
Ведь зависим и так
Я зависим
И так?
День за днем буду пьян
Ты же в курсе, что я снова,
Но зависим и так
Я зависим и так
Ты мне очень нужна,
Но ты знаешь, что я снова
Ведь зависим и так
基礎としての一般的な存在
存在感
存在と一時性
Ik ben verslaafd en zo
Dag na dag zal ik dronken zijn
Je weet dat ik er weer ben
Maar we zijn afhankelijk
ik ben verslaafd
Dus?
Nog steeds hier?
Op eigen risico
Maar je weet dat ik er weer ben
We zijn tenslotte afhankelijk
ik ben verslaafd
Dus?
Dag na dag zal ik dronken zijn
Je weet dat ik er weer ben
Maar we zijn afhankelijk
Ik ben verslaafd en zo
Ik heb je heel erg nodig,
Maar je weet dat ik er weer ben
We zijn tenslotte afhankelijk
Ik weet dat we vrienden zijn
Praat nog eens, yeah
Weer rondjes draaien
Waarom ben je weggegaan?
Ik ben in gedachten verzonken, ya
Adderall en whisky, ja
Kan niet overleven zonder, ah
Baby, fuck de betekenis, ya
Ik vergat mijn familieleden, ja
Ik wil het gewoon vergeten, yeah
Een paar gram in een risle, ja
Ik zal een vrije vogel worden
Geen behoefte in woorden
begrijpen
Nogmaals (nogmaals!)
Nogmaals (nogmaals!)
Alleen gelukkig in dromen
Maar sta op je voeten
Onmogelijk zonder gewoontes meer
Het is gewoon een feit
Hoeveel van deze nutteloze woorden zijn er mogelijk?
Wat doe je niet, shawty, dit is geen liefde (liefde)
Ik wil gewoon weten hoe ik door alle pijn heen kan komen
Maar ik weet het niet, want ik ben terug naar nul
Ik ben verslaafd en zo
Dag na dag zal ik dronken zijn
Je weet dat ik er weer ben
Maar we zijn afhankelijk
ik ben verslaafd
Dus?
Nog steeds hier?
Op eigen risico
Maar je weet dat ik er weer ben
We zijn tenslotte afhankelijk
ik ben verslaafd
Dus?
Dag na dag zal ik dronken zijn
Je weet dat ik er weer ben
Maar we zijn afhankelijk
Ik ben verslaafd en zo
Ik heb je heel erg nodig,
Maar je weet dat ik er weer ben
We zijn tenslotte afhankelijk
基礎 として の 一般 的 な な 存在
存在 感
存在 と 一時 性
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt