Partisano - Miguel Bose, Juanes
С переводом

Partisano - Miguel Bose, Juanes

Альбом
Papitwo
Год
2013
Язык
`Spaans`
Длительность
265520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Partisano , artiest - Miguel Bose, Juanes met vertaling

Tekst van het liedje " Partisano "

Originele tekst met vertaling

Partisano

Miguel Bose, Juanes

Оригинальный текст

Hace muchos años

Hace algunos meses mejor dicho

Recibí una carta de un amigo mio que esta en el frente

Y me contaba, es una situación muy actual

Y me contaba, lo que estaba viendo

Que no es nada nuevo, ni nada sorprendente

Y en el ultimo párrafo, me decía algo

Y tuve una extraña sensación, un extraño presentimiento

Una semana mas tarde, recibí

Recibí un telegrama de sus padres

Que me decía que había muerto

Era un tío de puta madre, un tío muy valiente

Un tío que se llevo por delante y no se que pensareis vosotros

Una de las cosas mas tremendas y mas estúpidas

Que ha inventado el hombre y que es la guerra

Yo ya el, mañana a ti, pasado a mi

Hasta que nosotros, nosotros

Esta generación y estas generaciones

No pongamos nuestro grano de arena y hagamos algo

Y en el ultimo párrafo decía mas o menos esto:

Padre, madre… un abrazo volveré e e

Héroes, causas… de un poder absurdo

Guerra, odio… no he entendido bien por que e e

Vivo, muerto… por un mundo nuevo

Me acercaré hasta el valle que me vio nacer

Que amarga despedida… ooohhh!

(Estribillo)

Canto de aceros, no quiero matar

Ultimo grito de rabia y se va

Que no me llamen cobarde, traidor

Partísano… ooohhh!

Patria y bandera yo os pido perdón

Hoy que deserto, me arme de valor

Himno de paz por el hombre que cree

Partísano… ooohhh!, ooohhh!, ooohhh!, ooohhh!

Libre, libre, como un águila seré

Vuelo, alto, que hay un mundo nuevo

Y llévame hasta el valle que me vio nacer

Que niebla es esta amigo?

(Repite estribillo)

Lejos de aquí se que descansaré

Me iré, me iré, te escribiré mi hermano

Partísano…

(Repite estribillo hasta el final)

Перевод песни

Vele jaren geleden

Een paar maanden geleden beter gezegd

Ik kreeg een brief van een vriend van mij die vooraan staat

En hij vertelde me, het is een zeer actuele situatie

En hij vertelde me, wat hij zag

Dat het niets nieuws is, noch iets verrassends

En in de laatste alinea vertelde het me iets

En ik had een vreemd gevoel, een vreemd gevoel

Een week later ontving ik

Ik heb een telegram gekregen van je ouders

die me vertelde dat hij was overleden?

Hij was een motherfucking oom, een zeer dappere oom

Een man die vooruit kwam en ik weet niet wat je zult denken

Een van de meest geweldige en domste dingen

Wat heeft de mens uitgevonden en wat is oorlog?

Ik en hem, morgen naar jou, na mij

Tot wij, wij

Deze generatie en deze generaties

Laten we onze zandkorrel niet neerleggen en iets doen

En in de laatste alinea stond min of meer dit:

Vader, moeder... een knuffel die ik zal teruggeven e e

Helden, oorzaken... van een absurde kracht

Oorlog, haat... Ik heb niet helemaal begrepen waarom

Levend, dood... voor een nieuwe wereld

Ik zal de vallei naderen die me zag geboren worden

Wat een bitter afscheid... ooohhh!

(Refrein)

Lied van staal, ik wil niet doden

Laatste schreeuw van woede en bladeren

Noem me geen lafaard, een verrader

Partizaan ... ooohhh!

Vaderland en vlag ik vraag je vergeving

Vandaag dat ik deserteer, wapen ik mezelf met moed

Hymne van vrede voor de man die gelooft

Partizaan… ooohhh!, ooohhh!, ooohhh!, ooohhh!

Vrij, vrij, als een adelaar zal ik zijn

Vlieg hoog, er is een nieuwe wereld

En breng me naar de vallei waar ik geboren ben

Welke mist is deze vriend?

(herhaal refrein)

Ver van hier weet ik dat ik zal rusten

Ik ga, ik ga, ik schrijf je mijn broer

partijdige…

(Herhaal refrein tot het einde)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt