Hieronder staat de songtekst van het nummer Partisano , artiest - Miguel Bose, Juanes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miguel Bose, Juanes
Hace muchos años
Hace algunos meses mejor dicho
Recibí una carta de un amigo mio que esta en el frente
Y me contaba, es una situación muy actual
Y me contaba, lo que estaba viendo
Que no es nada nuevo, ni nada sorprendente
Y en el ultimo párrafo, me decía algo
Y tuve una extraña sensación, un extraño presentimiento
Una semana mas tarde, recibí
Recibí un telegrama de sus padres
Que me decía que había muerto
Era un tío de puta madre, un tío muy valiente
Un tío que se llevo por delante y no se que pensareis vosotros
Una de las cosas mas tremendas y mas estúpidas
Que ha inventado el hombre y que es la guerra
Yo ya el, mañana a ti, pasado a mi
Hasta que nosotros, nosotros
Esta generación y estas generaciones
No pongamos nuestro grano de arena y hagamos algo
Y en el ultimo párrafo decía mas o menos esto:
Padre, madre… un abrazo volveré e e
Héroes, causas… de un poder absurdo
Guerra, odio… no he entendido bien por que e e
Vivo, muerto… por un mundo nuevo
Me acercaré hasta el valle que me vio nacer
Que amarga despedida… ooohhh!
(Estribillo)
Canto de aceros, no quiero matar
Ultimo grito de rabia y se va
Que no me llamen cobarde, traidor
Partísano… ooohhh!
Patria y bandera yo os pido perdón
Hoy que deserto, me arme de valor
Himno de paz por el hombre que cree
Partísano… ooohhh!, ooohhh!, ooohhh!, ooohhh!
Libre, libre, como un águila seré
Vuelo, alto, que hay un mundo nuevo
Y llévame hasta el valle que me vio nacer
Que niebla es esta amigo?
(Repite estribillo)
Lejos de aquí se que descansaré
Me iré, me iré, te escribiré mi hermano
Partísano…
(Repite estribillo hasta el final)
Vele jaren geleden
Een paar maanden geleden beter gezegd
Ik kreeg een brief van een vriend van mij die vooraan staat
En hij vertelde me, het is een zeer actuele situatie
En hij vertelde me, wat hij zag
Dat het niets nieuws is, noch iets verrassends
En in de laatste alinea vertelde het me iets
En ik had een vreemd gevoel, een vreemd gevoel
Een week later ontving ik
Ik heb een telegram gekregen van je ouders
die me vertelde dat hij was overleden?
Hij was een motherfucking oom, een zeer dappere oom
Een man die vooruit kwam en ik weet niet wat je zult denken
Een van de meest geweldige en domste dingen
Wat heeft de mens uitgevonden en wat is oorlog?
Ik en hem, morgen naar jou, na mij
Tot wij, wij
Deze generatie en deze generaties
Laten we onze zandkorrel niet neerleggen en iets doen
En in de laatste alinea stond min of meer dit:
Vader, moeder... een knuffel die ik zal teruggeven e e
Helden, oorzaken... van een absurde kracht
Oorlog, haat... Ik heb niet helemaal begrepen waarom
Levend, dood... voor een nieuwe wereld
Ik zal de vallei naderen die me zag geboren worden
Wat een bitter afscheid... ooohhh!
(Refrein)
Lied van staal, ik wil niet doden
Laatste schreeuw van woede en bladeren
Noem me geen lafaard, een verrader
Partizaan ... ooohhh!
Vaderland en vlag ik vraag je vergeving
Vandaag dat ik deserteer, wapen ik mezelf met moed
Hymne van vrede voor de man die gelooft
Partizaan… ooohhh!, ooohhh!, ooohhh!, ooohhh!
Vrij, vrij, als een adelaar zal ik zijn
Vlieg hoog, er is een nieuwe wereld
En breng me naar de vallei waar ik geboren ben
Welke mist is deze vriend?
(herhaal refrein)
Ver van hier weet ik dat ik zal rusten
Ik ga, ik ga, ik schrijf je mijn broer
partijdige…
(Herhaal refrein tot het einde)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt