
Hieronder staat de songtekst van het nummer Suzanne , artiest - Mia Martini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mia Martini
Nel suo posto in riva al fiume
Suzanne ti ha voluto accanto
e ora ascolti andar le barche
ora vuoi dormirle accanto
si lo sai che lei?
pazza
ma per questo sei con lei
e ti offre il the e le arance
che ha portato dalla Cina
e proprio mentre stai per dirle
che non hai niente da offrirle
lei?
gi?
sulla tua onda
e fa il fiume ti risponda
che da sempre siete amanti.
E tu vuoi viaggiarle insieme
vuoi viaggiarle insieme ciecamente
perch?
sai che le hai toccato il corpo
il suo corpo perfetto con la mente.
E Ges?
fu marinaio
finch?
cammin?
sull’acqua
e rest?
per molto tempo
a guardare solitario
dalla sua torre di legno
e poi quando fu sicuro
che soltanto agli annegati
fosse dato di vederlo
disse: Siate marinai finch?
il mare vi liberer?.
E lui stesso fu spezzato
ma pi?
umano abbandonato
nella nostra mente lui non naufrag?.
E tu vuoi viaggiarle insieme
vuoi viaggiarle insieme ciecamente
forse avrai fiducia in lui
perch?
ti ha toccato il corpo con la mente.
E Suzanne ti da la mano,
ti accompagna lungo il fiume,
porta addosso stracci e piume
presi in qualche dormitorio
il sole scende come miele
su di lei donna del porto
e ti indica i colori
tra la spazzatura e i fiori
scopri eroi tra le alghe marce
e bambini nel mattino
che si sporgono all’amore
e si sporgeranno sempre
e Suzanne regge lo specchio.
E tu vuoi viaggiarle insieme
vuoi viaggiarle insieme ciecamente
perch?
sai che ti ha toccato il corpo
il suo corpo perfetto con la mente
Op zijn plaats bij de rivier
Suzanne wilde jou naast haar hebben
en nu luister je naar de voorbijvarende boten
nu wil je naast haar slapen
ja, weet je dat zij?
gek
maar daarom ben je bij haar
en biedt je thee en sinaasappels aan
die hij meebracht uit China
en net zoals je haar gaat vertellen
dat je haar niets te bieden hebt
ze?
al
op je golf
en laat de rivier je antwoorden
die altijd geliefden zijn geweest.
En je wilt ze samen reizen
jullie willen blindelings samen reizen
waarom?
je weet dat je haar lichaam hebt aangeraakt
zijn perfecte lichaam met de geest.
En Jezus?
hij was een zeeman
totdat
liep
op het water
en rust?
voor een lange tijd
er eenzaam uitzien
van zijn houten toren
en toen was het veilig
dan alleen voor de verdronkenen
het werd gegeven om hem te zien
zei: Wees matroos tot?
de zee zal je bevrijden.
En hij zelf was gebroken
maar meer?
verlaten mens
in onze gedachten heeft hij geen schipbreuk geleden.
En je wilt ze samen reizen
jullie willen blindelings samen reizen
misschien vertrouw je hem
waarom?
het raakte je lichaam met je geest.
En Suzanne geeft je haar hand,
begeleidt je langs de rivier,
hij draagt vodden en veren
opgenomen in een slaapzaal
de zon gaat onder als honing
op haar vrouw van de haven
en laat je de kleuren zien
tussen het afval en de bloemen
ontdek helden tussen de rotte algen
en kinderen in de ochtend
die uitreiken naar liefde
en ze zullen altijd naar buiten leunen
en Suzanne houdt de spiegel omhoog.
En je wilt ze samen reizen
jullie willen blindelings samen reizen
waarom?
je weet dat het je lichaam heeft aangeraakt
zijn perfecte lichaam met de geest
Mia Martini • 2015
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2016
Mia Martini • 2016
Mia Martini • 2016
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt