War - Meshuggah
С переводом

War - Meshuggah

Альбом
Rare Trax
Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
168850

Hieronder staat de songtekst van het nummer War , artiest - Meshuggah met vertaling

Tekst van het liedje " War "

Originele tekst met vertaling

War

Meshuggah

Оригинальный текст

(I'm forlorn in my own withering soul, racked by continuous waves of dissolution

My gemini mind the creator of the undulation.

I strain to untangle these

malignant bonds,

To become again the one that I was)

Coalescence done, the merging complete, the sentence carried out.

(I'm condemned for eternity)

The confluence, our interwound flows;

surges not to be fused.

(Now combined,

intertwined)

In this mental cage we absorb our selves.

The only certainty is my suffering.

My mind in constant pleas for an end to this concatenation.

A struggle all in

vain, we’re both the same.

(A withering soul torn by the attempts of regeneration. My gemini mind the

obstacle of my redemption.

I strain to elude the face of my other self.

To become again the one that I was)

Plug me in, reconnect me to my self.

Plug me in, reconnect me to my soul.

Gone are all my hopes, all my vain illusions.

Deceived I dwell in me.

In the core of my agony.

I fade in this duress.

I’m weakening.

The one who claimed my front is now the

claimant of my soul.

(A withering soul torn by this antipolar mental integration. My divided mind a

system split in two creations.

I strain to reach the separation tools, to be again the one that I was)

Into the core of self, the neuro-axis, I fade

Within the fading core of self I am…

Gone-bound, lost, away, phased out, non-existing

Перевод песни

(Ik ben verlaten in mijn eigen vernietigende ziel, geteisterd door voortdurende golven van ontbinding

Mijn tweeling let op de maker van de golving.

Ik span me in om deze te ontwarren

kwaadaardige banden,

Om weer degene te worden die ik was)

Coalescentie gedaan, de samenvoeging voltooid, de zin uitgevoerd.

(Ik ben veroordeeld voor de eeuwigheid)

De samenvloeiing, onze verstrengelde stromen;

pieken om niet te worden gefuseerd.

(Nu gecombineerd,

verweven)

In deze mentale kooi nemen we onszelf op.

De enige zekerheid is mijn lijden.

Mijn geest in constante smeekbeden voor een einde aan deze aaneenschakeling.

Een strijd all-in

ijdel, we zijn allebei hetzelfde.

(Een verwelkende ziel verscheurd door de pogingen tot wedergeboorte. Mijn tweeling let op de

obstakel van mijn verlossing.

Ik span me in om het gezicht van mijn andere zelf te ontwijken.

Om weer degene te worden die ik was)

Sluit me aan, verbind me opnieuw met mezelf.

Sluit me aan, verbind me opnieuw met mijn ziel.

Weg zijn al mijn hoop, al mijn ijdele illusies.

Bedrogen woon ik in mij.

In de kern van mijn lijden.

Ik vervaag in deze dwang.

Ik ben aan het verzwakken.

Degene die mijn front opeiste is nu de

eiser van mijn ziel.

(Een verwelkende ziel verscheurd door deze antipolaire mentale integratie. Mijn verdeelde geest a

systeem opgesplitst in twee creaties.

Ik span me in om de scheidingshulpmiddelen te bereiken, om weer degene te zijn die ik was)

In de kern van het zelf, de neuro-as, vervaag ik

In de vervagende kern van mezelf ben ik...

Verdwenen, verloren, weg, uitgefaseerd, niet-bestaand

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt