Hieronder staat de songtekst van het nummer The Exquisite Machinery Of Torture , artiest - Meshuggah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Meshuggah
A sustained static gaze, oblivious to surroundings.
Empty, strained, unmoving eyes;
Inverted, paralyzed
A burning mass of emotions denied, enraged by years of silencing.
An accumulation of feelings suppressed, returning to devour.
Bright rays of chaos, generated by subconsciousness.
retribution by own thoughts;
twisting the mind into fits
Fuelled with pains unveiled.
Burning with contamination.
Set afire by disowned self-lies;
they penetrate the eyes.
I… Am I the next?
Self inflicted overload.
Thoughts returning to think me away.
I… Will I be reprieved?
or am I just awaiting
the sentence of my exquisite,
internal machinery of torture
The turmoil arises, from the innermost core of denial.
Shining streams of putrefaction, reflugent with disease
In outward motion to redress the balance by retaliation.
A terminal journey to relieve cognition of ability
Mind satalite, by rejected senses and emotions.
Tearing flames, born in mind;
Creations of self deception.
Strained, not to lose the grip
Humans locked in the new disease.
A light by eyes unseen has come to burn us clean.
I… Am I the next?
Self inflicted overload.
Thoughts returning to think me away.
I… Will I be reprieved,
or am I just awaiting
the sentence of my exquisite,
internal machinery
I sense;
The violent facilities
Discorporated by the light
All my pleas;
denied
By my psycho-dentical enemy
The inner light of me
I’m dead
my shit slowly dissovates
Shadows no longer gifts
from this lifeless form
that i’ve become
Consciousness fails the grip.
Substance now decreasing
Amorphous.
Without shape — I’m vanishing;
dematerialized
My own corrosive thoughts — Probes armed with acid
tools
Disintegrated, I’m bleached out of reality
Scattered bits internally;
My last transparent
remains;
Floating inanimate objects;
Spinning into my soul
Defeated by my contents.
Tables turned, I’m a thought
repressed
I’m swallowed into myself.
Destination;
nothingness
I… Am I the next?
Self inflicted overload
Thoughts returning to think me away
I… Will I be reprieved
Or am I just awaiting the sentence of my exquisite,
internal machinery
I… I’ve been the next.
My self inflicted overload,
My neglected thoughts have thought me undone.
I… I was never reprieved
Now I know the sentence of my exquisite,
internal machinery of torture
Een aanhoudende statische blik, zich niet bewust van de omgeving.
Lege, gespannen, onbeweeglijke ogen;
Omgekeerd, verlamd
Een brandende massa emoties ontkend, woedend door jaren van zwijgen.
Een opeenstapeling van onderdrukte gevoelens, terugkerend om te verslinden.
Heldere stralen van chaos, gegenereerd door het onderbewustzijn.
vergelding door eigen gedachten;
de geest in buien verdraaien
Gevoed met pijn onthuld.
Branden met vervuiling.
In vuur en vlam gezet door verworpen zelfleugens;
ze dringen de ogen binnen.
Ik... Ben ik de volgende?
Zelf veroorzaakte overbelasting.
Gedachten die terugkeren om me weg te denken.
Ik... Krijg ik uitstel?
of wacht ik gewoon af
de zin van mijn exquise,
interne machinerie van marteling
De onrust komt voort uit de diepste kern van ontkenning.
Glanzende stromen van verrotting, stromend van ziekte
In uiterlijke beweging om de balans te herstellen door vergelding.
Een terminale reis om de kennis van bekwaamheid te verlichten
Mind satalite, door afgewezen zintuigen en emoties.
Tranen van vlammen, geboren in het achterhoofd;
Creaties van zelfbedrog.
Gespannen, om de grip niet te verliezen
Mensen opgesloten in de nieuwe ziekte.
Een ongezien licht is gekomen om ons schoon te branden.
Ik... Ben ik de volgende?
Zelf veroorzaakte overbelasting.
Gedachten die terugkeren om me weg te denken.
Ik... Zal ik uitstel krijgen,
of wacht ik gewoon af
de zin van mijn exquise,
interne machines
Ik voel;
De gewelddadige faciliteiten
Vervormd door het licht
Al mijn smeekbeden;
geweigerd
Door mijn psychodentische vijand
Het innerlijke licht van mij
Ik ben dood
mijn shit lost langzaam op
Schaduwen geven geen cadeaus meer
van deze levenloze vorm
dat ik ben geworden
Het bewustzijn mist de grip.
Stof neemt nu af
amorf.
Zonder vorm — ik verdwijn;
gedematerialiseerd
Mijn eigen bijtende gedachten: sondes gewapend met zuur
gereedschap
Gedesintegreerd, ik ben uit de realiteit gebleekt
Verspreide bits intern;
Mijn laatste transparante
stoffelijk overschot;
Drijvende levenloze objecten;
Draaien in mijn ziel
Verslagen door mijn inhoud.
De rollen zijn omgedraaid, ik ben een gedachte
onderdrukt
Ik word in mezelf opgeslokt.
Bestemming;
niets
Ik... Ben ik de volgende?
Zelf toegebrachte overbelasting
Gedachten die terugkeren om me weg te denken
Ik... Krijg ik uitstel?
Of wacht ik gewoon op de zin van mijn exquise,
interne machines
Ik... ik ben de volgende geweest.
Mijn zelf veroorzaakte overbelasting,
Mijn verwaarloosde gedachten hebben me ongedaan gemaakt.
Ik... ik heb nooit uitstel gekregen
Nu ken ik de zin van mijn exquise,
interne machinerie van marteling
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt