Un Petit Peu De Crème - Mathieu Boogaerts
С переводом

Un Petit Peu De Crème - Mathieu Boogaerts

Альбом
Michel
Год
2005
Язык
`Frans`
Длительность
138690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Petit Peu De Crème , artiest - Mathieu Boogaerts met vertaling

Tekst van het liedje " Un Petit Peu De Crème "

Originele tekst met vertaling

Un Petit Peu De Crème

Mathieu Boogaerts

Оригинальный текст

Un p’tit peu d’crème dans ta vie

Un p’tit pot de crème aujourd’hui pour toi

Pour moi aussi comme ça c’est ça

Un p’tit peu d’crème dans ta vie

Un p’tit pot de crème aujourd’hui pour toi

Pour moi aussi comme ça c’est ça

On pourra p’t être à l’abri

Enfin savoir qui de lui ou moi, ah

Un p’tit peu de crème dans la vie

Ça fait pas d’mal j’ai envie de toi

Et toi aussi comme ça c’est bien

On pourra p’t être tu veux bien

Dans notre cachette s’demander enfin

À quoi ça tient

Pourquoi on r’vient

Pourquoi c’est bien

Et qu’est c’qui nous retient

Pourquoi

J’sais pas

Et puis ce bruit dans Paris

Qui m’dit que c’est plus par ici qu'ça s’passe

J’avoue, j’sais plus très bien c’qui s’passe

À la terrasse je m’ennuie

J’ai pas vraiment réussi des masses, non

Un p’tit peu d’crème je t’en prie

Parce que ca m’brûle quand tu m’dis qu 'il passe

Ça brûle, je n’me sens pas très bien

Donne-m'en un peu tu veux bien

C’est douloureux de toucher ta main

À quoi ça tient

Pourquoi on r’vient

Pourquoi c’est bien

Mais qu’est c’qui nous retient

Pourquoi

Pas

Перевод песни

Een beetje crème in je leven

Vandaag een potje slagroom voor jullie

Voor mij ook zo, that's it

Een beetje crème in je leven

Vandaag een potje slagroom voor jullie

Voor mij ook zo, that's it

We zijn misschien veilig

Weet eindelijk wie van hem of mij, ah

Een beetje crème in het leven

Het doet geen pijn ik wil je

En jij vindt het ook leuk dat het goed is

We zouden je misschien willen

In onze schuilplaats, vragen we ons eindelijk af

Waar gaat het over

Waarom komen we terug?

Waarom is het goed

En wat houdt ons tegen

Waarom

ik weet het niet

En dan dat lawaai in Parijs

Wie vertelt me ​​dat het meer hier in de buurt is dat het gebeurt?

Ik geef toe, ik weet echt niet meer wat er aan de hand is

Op het terras verveel ik me

Ik ben niet echt geslaagd in de massa, nee

Een beetje room alstublieft

Omdat het me brandt als je me vertelt dat het voorbij is

Het brandt, ik voel me niet zo lekker

Geef me wat als je wilt

Het doet pijn om je hand aan te raken

Waar gaat het over

Waarom komen we terug?

Waarom is het goed

Maar wat houdt ons tegen?

Waarom

Niet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt