Морской закон - Машина времени
С переводом

Морской закон - Машина времени

Альбом
Лучшие песни 1979-1985
Год
1993
Язык
`Russisch`
Длительность
238160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Морской закон , artiest - Машина времени met vertaling

Tekst van het liedje " Морской закон "

Originele tekst met vertaling

Морской закон

Машина времени

Оригинальный текст

Есть в море закон, он стар как Земля

Открыт неизвестно где,

Если крысы бегут с корабля,

Быть кораблю в беде.

Крыса всегда крикнет - "Беда"!

А значит, есть шанс на успех

За это били крыс иногда,

Но при этом не так чтобы всех.

Но боцман решил, поскольку был строг

Серым устроить бой

И капитану он дал зарок,

Всех перебить до одной.

И были матросы против, сперва,

Но тот свою линию гнул

И кстати из крыс не ушла ни одна

Поскольку корабль не тонул.

И поднят парус и поднят флаг,

Корабль сверкает весь,

И под восторженный шепот зевак

Уходит в далекий рейс.

И вахтенный крепко держал штурвал

И волны к корме неслись

И каждый матрос свое дело знал

И не было в трюме крыс.

Но сутки прочь и стоять невмочь,

А ночью так тянет лечь.

Никто не слышал как в эту ночь

В трюме открылась течь.

Из тех бы крыс хотя бы одну,

И люди б тогда спаслись,

Но славный корабль пошел ко дну,

Оставшись без верных крыс.

Набей-ка трубку, налей вина

И выпьем браток с тобой

За тех, кто первым кричит "Беда",

Спасая корабль свой.

Перевод песни

Er is een wet in de zee, het is zo oud als de aarde

ergens geopend,

Als de ratten van het schip wegrennen?

Om een ​​schip in de problemen te zijn.

De rat zal altijd schreeuwen - "Trouble"!

Dus kans op succes

Hiervoor werden wel eens ratten geslagen,

Maar onder dit niet zo dat alles.

Maar de bootsman besloot omdat hij streng was

Gray regelt een gevecht

En hij gaf de kapitein een gelofte,

Dood iedereen tot één.

En de matrozen waren eerst tegen,

Maar hij boog zijn lijn

En trouwens, geen van de ratten is vertrokken

Omdat het schip niet is gezonken.

En het zeil wordt gehesen en de vlag wordt gehesen,

Het schip schittert overal,

En onder het enthousiaste gefluister van toeschouwers

Gaat op een lange vlucht.

En de wachter hield het roer stevig vast

En de golven snelden naar de achtersteven

En elke zeeman kende zijn vak

En er waren geen ratten in het ruim.

Maar een dag weg en ondraaglijk om te staan,

En 's nachts trekt hij om te gaan liggen.

Niemand hoorde hoe die nacht

Er ontstond een lek in het ruim.

Van die ratten, minstens één

En dan zouden mensen worden gered

Maar het glorieuze schip ging naar de bodem,

Links zonder trouwe ratten.

Vul de pijp, giet de wijn

En laten we broer met je drinken

Voor degenen die als eerste "Trouble" roepen

Je schip redden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt