Hieronder staat de songtekst van het nummer Сказка , artiest - Маша и Медведи met vertaling
Originele tekst met vertaling
Маша и Медведи
Он о ней мечтал,
Не ел и не спал
Долго ее искал
Много локтей скакал.
Нашел, целовал,
Свой ум потерял,
Мешок развязал,
Колечко достал.
Передвинь города,
Переплыви океан,
На горе Озоро походи по углям,
На горе Передо поменяй на серебро,
Тогда надену я твое кольцо.
Такого не ждал,
В ответ добежал через океан,
Ту гору взорвал.
Озора растерзал и в пыль втоптал,
Серебра набрал,
К милой прискакал.
Передвинул города,
Переплыл через океан.
На горе Озора ходил по углям,
Ты набрал передо,
Поменял на серебро,
Но не надену я твое кольцо.
На дубе сидит, сундук сторожит,
Ларец в сундуке, утка в животе,
А в утке яйцо, в гнезде то кольцо.
И смерчь налетел, и маг слетел
Смерчь голову снес, в колечке унес.
Жених женихом, дурак дураком.
Рекой течет кровь за век, за любовь.
Передвинул города,
Переплыл через океан,
На горе Озора походил по углям,
Ты набрал передо,
Поменял на серебро,
Да, дураку на счастье твое кольцо.
Передвинул города,
Переплыл через океан,
На горе Озора походил по углям,
Ты набрал передо,
Поменял на серебро,
Да, дураку на счастье твое кольцо.
Hij droomde over haar
Niet gegeten of geslapen
Ben al heel lang naar haar op zoek
Veel ellebogen gesprongen.
Gevonden, gekust
Mijn verstand verloren
De tas is losgemaakt
Ik heb de ring.
Verplaats de steden
Zwem over de oceaan
Op de berg Ozoro, loop op de kolen,
Verander het op de berg Peredo in zilver,
Dan doe ik je ring om.
Had dit niet verwacht
Als reactie daarop rende hij de oceaan over,
Hij heeft die berg opgeblazen.
Ozor scheurde uiteen en vertrapt in het stof,
Heb het zilver
Sprong naar de lieverd.
De steden verplaatst
Zeilde over de oceaan.
Op de berg Ozora liep ik op de kolen,
Je hebt eerder gebeld
Veranderd in zilver
Maar ik zal je ring niet omdoen.
Hij zit op een eik, bewaakt de kist,
Een kist in een kist, een eend in de maag,
En in de eend zit een ei, in het nest zit een ring.
En de tornado vloog in, en de tovenaar vloog weg
De tornado nam zijn kop af, nam hem mee in een ring.
De bruidegom is de bruidegom, de dwaas is de dwaas.
Bloed stroomt als een rivier voor een eeuw, voor liefde.
De steden verplaatst
Zeilde over de oceaan
Op de berg Ozora liepen de kolen,
Je hebt eerder gebeld
Veranderd in zilver
Ja, je ring heeft geluk voor een dwaas.
De steden verplaatst
Zeilde over de oceaan
Op de berg Ozora liepen de kolen,
Je hebt eerder gebeld
Veranderd in zilver
Ja, je ring heeft geluk voor een dwaas.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt