Hieronder staat de songtekst van het nummer Flicker , artiest - Marlon Roudette met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marlon Roudette
When I saw you waving, waving like you meant it
Tell me do I read it wrong?
It doesn’t mean it’s over, doesn’t mean it’s broken
I just need you to respond
So what’s the matter?
What the matter my love
Why do you saw
You know you could take us, you could take us, my love, almost everywhere
From a whisper to a scream
A flicker to flame
When I say your name, when I say your name, your name, your name, you name
Live our life in phases, made this strangers and crazy
Tell me am I crazy then?
Cuz I receive the signals and constant information
It seems to me you’re everywhere
So what’s the matter?
What the matter my love
Why do you saw
You know you could take us, you could take us, my love, almost everywhere
From a whisper to a scream
A flicker to flame
When I say your name, when I say your name, your name, your name
Am I giving up all to you now?
You could feel the flame now?
And all I want is you to know
If you see me in a faded light
All that I could do is promise that I’m with you in different times
So what’s the matter?
What the matter my love
Why do you saw
You know you could take us, you could take us, my love, almost everywhere
From a whisper to a scream
A flicker to flame
When I say your name, when I say your name, your name, your name
From a whisper to a scream
A flicker to flame
When I say your name
Toen ik je zag zwaaien, zwaaien alsof je het meende
Vertel me, lees ik het verkeerd?
Het betekent niet dat het voorbij is, niet dat het kapot is
Ik wil alleen dat je reageert
Dus wat is er aan de hand?
Wat maakt het uit mijn liefde
Waarom zag je?
Je weet dat je ons zou kunnen nemen, je zou ons kunnen nemen, mijn liefde, bijna overal
Van een fluistering tot een schreeuw
Een flikkering om te vlammen
Als ik je naam zeg, als ik je naam zeg, je naam, je naam, je naam
Leef ons leven in fasen, maakte dit vreemden en gek
Vertel me, ben ik dan gek?
Want ik ontvang de signalen en constante informatie
Het lijkt me dat je overal bent
Dus wat is er aan de hand?
Wat maakt het uit mijn liefde
Waarom zag je?
Je weet dat je ons zou kunnen nemen, je zou ons kunnen nemen, mijn liefde, bijna overal
Van een fluistering tot een schreeuw
Een flikkering om te vlammen
Als ik je naam zeg, als ik je naam zeg, je naam, je naam
Geef ik nu alles aan je op?
Voel je de vlam nu?
En alles wat ik wil is dat jij het weet
Als je me in een vervaagd licht ziet
Het enige wat ik kan doen is beloven dat ik in andere tijden bij je ben
Dus wat is er aan de hand?
Wat maakt het uit mijn liefde
Waarom zag je?
Je weet dat je ons zou kunnen nemen, je zou ons kunnen nemen, mijn liefde, bijna overal
Van een fluistering tot een schreeuw
Een flikkering om te vlammen
Als ik je naam zeg, als ik je naam zeg, je naam, je naam
Van een fluistering tot een schreeuw
Een flikkering om te vlammen
Als ik je naam zeg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt