Hieronder staat de songtekst van het nummer Closer , artiest - Marlon Roudette, Lucy Leston met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marlon Roudette, Lucy Leston
That it’s been a while
Since you’ve thought about me
And I really don’t mind
The way you pass your time
I just want you as I seem to recall
You were the prom queen, right there in front of me
And still out of my reach, now after all these years
You thought about me
I, I just want you, want you
Close, wrapped around me
It’s what I want the most
Now you found me, I want you close
Closer now, where I’m free
Closer now, closer since the words you wrote
What does this all mean?
Unknown territory, something surreal
Just a little bit scary
There’s really no need
So let’s take it slowly
I, I just want you
Do you know the way to love?
Givin' too much out
Have you got it in you?
Is there any left for us?
Do you know the way to love?
I do, I do, I do
I, I still want you
Close, wrapped around me
It’s what I want the most
Now you found me, I want you close
Closer now, where I’m free
Closer now, closer since the words you wrote
Mi must help me feel
Closer to mi is where me want you
Do you know the way to love?
Givin' too much out
Have you got it in you?
Is there any left for us?
Do you know the way to love?
I do, I do, I do
I just want you
Close, wrapped around me
It’s what I want the most
Now you found me, I want you close
Closer now, where I’m free
Closer now, closer since the words you wrote
Dat het een tijdje geleden is
Sinds je aan me hebt gedacht
En ik vind het echt niet erg
De manier waarop je je tijd doorbrengt
Ik wil je gewoon zoals ik me meen te herinneren
Jij was de balkoningin, daar voor me
En nog steeds buiten mijn bereik, nu na al die jaren
Je dacht aan mij
Ik, ik wil je gewoon, ik wil je
Dichtbij, om me heen gewikkeld
Dat is wat ik het liefste wil
Nu je me hebt gevonden, wil ik dat je dichtbij bent
Dichter nu, waar ik vrij ben
Dichter nu, dichterbij sinds de woorden die je schreef
Wat betekent dit allemaal?
Onbekend terrein, iets surrealistisch
Gewoon een beetje eng
Het is echt niet nodig
Dus laten we het rustig aan doen
Ik, ik wil je gewoon
Weet jij de weg naar liefde?
Te veel weggeven
Heb je het in je?
Is er nog iets voor ons?
Weet jij de weg naar liefde?
Ik doe, ik doe, ik doe
Ik, ik wil je nog steeds
Dichtbij, om me heen gewikkeld
Dat is wat ik het liefste wil
Nu je me hebt gevonden, wil ik dat je dichtbij bent
Dichter nu, waar ik vrij ben
Dichter nu, dichterbij sinds de woorden die je schreef
Mi moet me helpen voelen
Dichter bij mi is waar ik je wil hebben
Weet jij de weg naar liefde?
Te veel weggeven
Heb je het in je?
Is er nog iets voor ons?
Weet jij de weg naar liefde?
Ik doe, ik doe, ik doe
Ik wil alleen jou
Dichtbij, om me heen gewikkeld
Dat is wat ik het liefste wil
Nu je me hebt gevonden, wil ik dat je dichtbij bent
Dichter nu, waar ik vrij ben
Dichter nu, dichterbij sinds de woorden die je schreef
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt