Hieronder staat de songtekst van het nummer The Boy With The Hammer In The Paper Bag , artiest - Mark Eitzel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mark Eitzel
When the boy with the hammer in the paper bag
Stands up to cheer, then you stand up to cheer
That boy really knows how to accessorize —
It’s the best look that we’ve seen all year
And he raises his hammer to the magic act who gets all mad
And says, «I should be in Vegas,» he says
«You don’t need to know how to breathe fire
To see a hunger for a pain that’s endless.»
And then the Mill Valley Man starts tap dancing to 'Midnight Cowboy,'
And suddenly there’s sirens outside —
But it’s only someone’s family home burning down next door —
Don’t worry people — no need to hide
And then the colonel starts playing tambourine —
It was so funny, we were rolling —
We were laughing in the face of the pain of the family next door —
Too fucked up to feel anything
If that’s what you want — well, it’s nothing
The boy with the hammer in the paper bag is feeling lonely —
Gee, I wonder why?
He says, «Bring me the head of Alfredo Garcia» —
Staring at the stripper-reflecting only sky —
But he was really harmless —
He only used the hammer
To smash the windows of the parked cars on his way home —
That look back at him in accusation and say —
No one’s gonna catch you if you fall all alone
But if that’s what you want, it’s nothing
Toen de jongen met de hamer in de papieren zak
Staat op om te juichen, dan sta je op om te juichen
Die jongen weet echt hoe hij accessoires moet maken...
Het is de beste look die we het hele jaar hebben gezien
En hij heft zijn hamer op naar de goochelact die helemaal gek wordt
En zegt: "Ik zou in Vegas moeten zijn", zegt hij
«Je hoeft niet te weten hoe je vuur moet blussen
Om een honger naar een pijn te zien die eindeloos is.»
En dan begint de Mill Valley Man te tapdansen op 'Midnight Cowboy',
En plotseling zijn er sirenes buiten —
Maar het is alleen het huis van iemands familie dat hiernaast afbrandt —
Maak je geen zorgen mensen, je hoeft je niet te verstoppen
En dan begint de kolonel tamboerijn te spelen —
Het was zo grappig, we waren aan het rollen —
We lachten in het gezicht van de pijn van de familie naast de deur -
Te gestoord om iets te voelen
Als dat is wat je wilt, nou, het is niets
De jongen met de hamer in de papieren zak voelt zich eenzaam...
Goh, ik vraag me af waarom?
Hij zegt: «Breng me het hoofd van Alfredo Garcia» -
Starend naar de stripper die alleen de lucht weerkaatst -
Maar hij was echt ongevaarlijk...
Hij gebruikte alleen de hamer
Om de ruiten van de geparkeerde auto's in te slaan op weg naar huis...
Die hem beschuldigend aankijken en zeggen:
Niemand zal je vangen als je helemaal alleen valt
Maar als dat is wat je wilt, is het niets
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt