Hieronder staat de songtekst van het nummer Sacred Heart , artiest - Mark Eitzel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mark Eitzel
Now I’m out walking
On Saturday morning
Without a direction
I’m a dime a dozen
A worthless tourist
A walking target
With his eyes stuck
On glue and paper
No roof to crawl under
But with a heart full of rain
A heart full of rain
Full as the clouds
My throwaway map
Should throw me away
And where does it take me
Streets long since flooded
Raindrops and heartbeats
Though Noah doesn’t want me
You won’t let me drown
I don’t need to see you
I just need to feel you
When we make love
Feel you in the dark
Feel you in the future
When we make love
Up in heaven
Do we make 'em burn up?
Or do they ignore us?
Bigger fish to fry
Waiting with the others
At the Sacré-Cœur
Many different colors
From all over the world
Here in the City of Love
No one wants me here
But I remember
The sweet things we did together
When we made love
Saturday morning
Waiting with the others
Listening to Messiaen
Waiting in the dark
At the Sacré-Cœur
The future doesn’t matter
Nothing lasts but the dark
Where we feel love
Track me down and I’ll give you
My pomegranate heart
My throwaway heart
Track me down and stop me
I’m ripe enough for the terror
That lies at the center of my heart’s desire
I’m always alone I’m always alone
I’m always alone I’m always alone
And I don’t want to be
Always alone
Nu ben ik aan het wandelen
Op zaterdagochtend
Zonder een richting
Ik ben een dubbeltje in een dozijn
Een waardeloze toerist
Een lopend doelwit
Met zijn ogen vast
Op lijm en papier
Geen dak om onder te kruipen
Maar met een hart vol regen
Een hart vol regen
Vol als de wolken
Mijn wegwerpkaart
Zou me weg moeten gooien
En waar brengt het mij?
Straten die al lang onder water staan
Regendruppels en hartslagen
Hoewel Noah me niet wil
Je laat me niet verdrinken
Ik hoef je niet te zien
Ik moet je gewoon voelen
Wanneer we de liefde bedrijven
Voel je in het donker
Voel je in de toekomst
Wanneer we de liefde bedrijven
In de hemel
Laten we ze opbranden?
Of negeren ze ons?
Grotere vis om te bakken
Wachten met de anderen
Aan de Sacré-Coeur
Veel verschillende kleuren
Uit alle hoeken van de wereld
Hier in de stad van de liefde
Niemand wil me hier
Maar ik herinner me
De lieve dingen die we samen deden
Toen we de liefde bedreven
zaterdag ochtend
Wachten met de anderen
Luisteren naar Messiaen
Wachten in het donker
Aan de Sacré-Coeur
De toekomst doet er niet toe
Niets duurt langer dan het donker
Waar we liefde voelen
Zoek me op en ik zal je geven
Mijn granaatappelhart
Mijn wegwerphart
Volg me op en stop me
Ik ben rijp genoeg voor de terreur
Dat is de kern van mijn hartenwens
Ik ben altijd alleen Ik ben altijd alleen
Ik ben altijd alleen Ik ben altijd alleen
En dat wil ik niet zijn
Altijd alleen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt