Hieronder staat de songtekst van het nummer Apburoša sirds , artiest - Мария Наумова, Niks Matvejevs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мария Наумова, Niks Matvejevs
Apburošu balsi, apburoši stalts
Apburošām acīm apburt mani ļauts
Apburošā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manas bultas laikam netrāpa
Apburošā gaitā, apburoši ej
Apburoši bojā prātu pasaulei
Apburtajā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manā dzīvē tevi nemana
Kā ārā trako vējš, tā mani mīla plēš
Kā milzīgs sniega valn’s dus vēnās ledus kalns
Un tikai kliedziens spējš, ko spētu saklausīt
Ir «Je t’aime mon amour»
Tā jau kuro reizi un tā šovakar
Ievainotie greizi skatās nopakaļ
Apburošā sirdī vietas vēl ir daudz
Tik un tā jau bultas tevi nesašaus
Apburošu balsi, apburoši stalts
Apburošām acīm apburt mani ļauts
Apburošā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manas bultas tevi netrāpa
Kā ārā trako vējš, tā mani mīla plēš
Kā milzīgs sniega valn’s dus vēnās ledus kalns
Un tikai kliedziens spējš, ko spētu saklausīt
Ir «Je t’aime mon amour»
Apburošā balsī, apburoši stalts
Apburošām acīm, apburoši balts
Apburošā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai vienmēr aizej tu
Apburošu balsi, apburoši stalts
Apburošām acīm apburt mani ļauts
Apburošā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manas bultas tevi netrāpa
Apburošā gaitā apburoši ej
Apburoši bojā prātu pasaulei
Apburtajā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manā dzīvē tevi nemana
Kā ārā trako vējš, tā mani mīla plēš
Kā milzīgs sniega valn’s, dus vēnās ledus kalns
Un tikai kliedziens spējš, ko spētu saklausīt
Ir «Je t’aime mon amour»
Een heerlijke stem, heerlijk statig
Betoverende ogen mogen mij betoveren
Er worden zoveel pijlen geschoten in een charmant hart
Alleen mijn pijlen raken niet
Heerlijk wandelen, heerlijk gaan
Verwent heerlijk de geest van de wereld
Zoveel pijlen schoten in het betoverde hart
Ik merk je gewoon niet op in mijn leven
Zoals de wind buiten raast, verscheurt de liefde me
Als een enorme sneeuwbank valt een ijsberg in zijn aderen
En alleen een schreeuw was te horen
Is "Je t'aime mon amour"
Zoals een keer eerder en zoals vanavond
De gewonden kijken scheef terug
Er is nog plaats genoeg in het heerlijke hart
Pijlen zullen je toch geen pijn doen
Een heerlijke stem, heerlijk statig
Betoverende ogen mogen mij betoveren
Er worden zoveel pijlen geschoten in een charmant hart
Alleen mijn pijlen missen je
Zoals de wind buiten raast, verscheurt de liefde me
Als een enorme sneeuwbank valt een ijsberg in zijn aderen
En alleen een schreeuw was te horen
Is "Je t'aime mon amour"
Met een heerlijke stem, heerlijk statig
Heerlijke ogen, heerlijk wit
Er worden zoveel pijlen geschoten in een charmant hart
Alleen jij gaat altijd
Een heerlijke stem, heerlijk statig
Betoverende ogen mogen mij betoveren
Er worden zoveel pijlen geschoten in een charmant hart
Alleen mijn pijlen missen je
In een heerlijke cursus, heerlijk gaan
Verwent heerlijk de geest van de wereld
Zoveel pijlen schoten in het betoverde hart
Ik merk je gewoon niet op in mijn leven
Zoals de wind buiten raast, verscheurt de liefde me
Als een enorme sneeuwbal, een berg ijs in je aderen
En alleen een schreeuw was te horen
Is "Je t'aime mon amour"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt