Hieronder staat de songtekst van het nummer На улице снег , artiest - Марина Хлебникова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Марина Хлебникова
Идёт человек, давно простужен,
А вьюга метёт, он вьюге не нужен,
Просто на улице падает снег, снег.
Еду в метро, обычно и тесно,
Спешу занять свободное место,
А выйду на улицу — снова снег, снег.
Снег падает с целой вершины,
И Новый год пахнет мандаринами,
И подарками зовут витрины,
Снег падает, снег идёт.
А куклы сидят, улыбаясь, под ёлками,
И Новый год пахнет иголками,
А снег идёт, как будто его кто-то ждёт.
Попробуй шарф замотать теплее,
Кому-то везёт, что он не болеет,
Просто на улице падает снег, снег.
Снег — это просто игра такая,
Ты его ловишь, а он тает,
Но лучше, когда он летает, снег, снег.
Снег падает с целой вершины,
И Новый год пахнет мандаринами,
И подарками зовут витрины,
Снег падает, снег идёт.
А куклы сидят, улыбаясь, под ёлками,
И Новый год пахнет иголками,
А снег идёт, как будто его кто-то ждёт.
Снег падает с целой вершины,
И Новый год пахнет мандаринами,
И подарками зовут витрины,
Снег падает, снег идёт.
А куклы сидят, улыбаясь, под ёлками,
И Новый год пахнет иголками,
А снег идёт, как будто его кто-то ждёт,
Как будто его кто-то ждёт…
Een man loopt, hij is al lang verkouden,
En de sneeuwstorm veegt, de sneeuwstorm heeft het niet nodig,
Het sneeuwt gewoon buiten, het sneeuwt.
Ik ga naar de metro, meestal en druk,
Ik haast me om een vrije plaats in te nemen,
En ik ga de straat op - opnieuw sneeuw, sneeuw.
Sneeuw valt van de hele top,
En het nieuwe jaar ruikt naar mandarijnen,
En etalages worden geschenken genoemd,
Er valt sneeuw, er valt sneeuw.
En de poppen zitten lachend onder de bomen,
En het nieuwe jaar ruikt naar naalden,
En de sneeuw valt, alsof iemand erop zit te wachten.
Probeer je sjaalwarmer in te wikkelen
Iemand heeft geluk dat hij niet ziek is,
Het sneeuwt gewoon buiten, het sneeuwt.
Sneeuw is maar een spel
Je vangt hem, en hij smelt,
Maar het is beter als het vliegt, sneeuw, sneeuw.
Sneeuw valt van de hele top,
En het nieuwe jaar ruikt naar mandarijnen,
En etalages worden geschenken genoemd,
Er valt sneeuw, er valt sneeuw.
En de poppen zitten lachend onder de bomen,
En het nieuwe jaar ruikt naar naalden,
En de sneeuw valt, alsof iemand erop zit te wachten.
Sneeuw valt van de hele top,
En het nieuwe jaar ruikt naar mandarijnen,
En etalages worden geschenken genoemd,
Er valt sneeuw, er valt sneeuw.
En de poppen zitten lachend onder de bomen,
En het nieuwe jaar ruikt naar naalden,
En de sneeuw valt, alsof iemand erop wacht,
Alsof iemand op hem wacht...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt