Just a little heartache - Maria Arredondo
С переводом

Just a little heartache - Maria Arredondo

Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
198680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Just a little heartache , artiest - Maria Arredondo met vertaling

Tekst van het liedje " Just a little heartache "

Originele tekst met vertaling

Just a little heartache

Maria Arredondo

Оригинальный текст

I’m about to go crazy, i don’t know what to do Coz I can’t get you out of my mind.

And my heartbeat is raising when I see you at school,

and I guess I’m in trouble this time.

You don’t know how I’m feeling, you don’t know who I am.

And I don’t know if you understand.

When i see you walk by there’s a sting in my heart,

because I’ve been in love with you right from the start.

But it’s not a big deal it’s just something I feel.

It’s just a little heartache, just a little heartache of mine.

All I want is to hold you, all i need is to know,

all I yern for one plaid of sign.

But I don’t dare to tell you and I’m to shy to call,

so I guess I’m in trouble this time.

You don’t know how I’m feeling, you don’t know who i am.

And I don’t know if you understand.

When I see you walk by there’s a sting in my heart,

because Iv’e been in love with you right from the start.

But it’s not a big deal, it’s just something I feel.

It’s just a little heartache, juat a little heartache.

But whenever I’m lonely and whenever I’m down,

and whenever I’m on my own.

I pretend you can hear me, I pretend that you’re mine,

When I open my eyes you’re gone!

When I see you walk by there’s a sting in my heart,

because Iv’e been in love with you right from the start.

But it’s not a big deal, it’s just something I feel.

It’s just a little heartache, just a little heartache.

When I see you walk by there’s a sting in my heart,

because Iv’e been in love with you right from the start.

But it’s not a big deal it’s just something I feel.

It’s just a little heartache, just a little heartache of mine.

Перевод песни

Ik sta op het punt gek te worden, ik weet niet wat ik moet doen, want ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen.

En mijn hartslag gaat omhoog als ik je op school zie,

en ik denk dat ik deze keer in de problemen zit.

Je weet niet hoe ik me voel, je weet niet wie ik ben.

En ik weet niet of je het begrijpt.

Als ik je voorbij zie lopen, steekt er een steek in mijn hart,

omdat ik vanaf het begin verliefd op je ben geweest.

Maar het is niet erg, het is gewoon iets wat ik voel.

Het is gewoon een beetje hartzeer, alleen een klein hartzeer van mij.

Alles wat ik wil is om je vast te houden, alles wat ik nodig heb is om te weten,

alles wat ik vraag voor een plaid van teken.

Maar ik durf het je niet te vertellen en ik ben te verlegen om te bellen,

dus ik denk dat ik deze keer in de problemen zit.

Je weet niet hoe ik me voel, je weet niet wie ik ben.

En ik weet niet of je het begrijpt.

Als ik je voorbij zie lopen, steekt er een steek in mijn hart,

omdat ik vanaf het begin verliefd op je ben geweest.

Maar het is niet erg, het is gewoon iets wat ik voel.

Het is gewoon een beetje hartzeer, maar een klein hartzeer.

Maar wanneer ik eenzaam ben en wanneer ik down ben,

en wanneer ik alleen ben.

Ik doe alsof je me kunt horen, ik doe alsof je van mij bent,

Als ik mijn ogen open, ben je weg!

Als ik je voorbij zie lopen, steekt er een steek in mijn hart,

omdat ik vanaf het begin verliefd op je ben geweest.

Maar het is niet erg, het is gewoon iets wat ik voel.

Het is maar een klein hartzeer, maar een klein hartzeer.

Als ik je voorbij zie lopen, steekt er een steek in mijn hart,

omdat ik vanaf het begin verliefd op je ben geweest.

Maar het is niet erg, het is gewoon iets wat ik voel.

Het is gewoon een beetje hartzeer, alleen een klein hartzeer van mij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt