Hardly hurts at all - Maria Arredondo
С переводом

Hardly hurts at all - Maria Arredondo

Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
219660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hardly hurts at all , artiest - Maria Arredondo met vertaling

Tekst van het liedje " Hardly hurts at all "

Originele tekst met vertaling

Hardly hurts at all

Maria Arredondo

Оригинальный текст

It’s my first summer since you told me that we’re over.

It’s my first summer since you went away.

But don’t go thinking there’s a chip upon my shoulder.

Cos I assure you everythings O.K.

As I’m sittin’on top of the world.

Cos I’m just going crazy,

I’m just climbing up the wall.

I just cry myself to sleep at night,

'wondering why you never call.

You were only all I dreamed of,

and the only one I want.

So why should I feel bad about it,

no it hardly hurts at all.

Each time I see you I get shivers

and my hand shake.

And everytime I feel like such a fool.

But don’t you worry if I stumble and

my voice breaks.

Cos I assure you everything is cool,

as I’m sittin’on top of the world.

Cos I’m just going crazy,

I’m just climbing up the wall.

I just cry myself to sleep at night,

'wondering why you never called.

You were only all i dreamed of,

and the only one I want.

So why should i feel bad about it,

no it hardly hurts at all.

Maybe someday you will know what i mean.

Yeah, you may even fall apart.

Maybe you’ll know how it feels when

someone tears it apart, apart.

I’m just going crazy,

I’m just climbing up the wall.

I just cry myself to sleep at night,

'wondering why you never call.

You were only all I dreamed of,

and the only one I want.

So why should i feel bad about it,

no it hardly hurts at all.

I’m just climbing up the wall.

I just cry myself to sleep at night,

'wondering why you never call.

You were only all I dreamed of,

and the only one I want.

So why should i feel bad about it,

no it hardly hurts at all.

Перевод песни

Het is mijn eerste zomer sinds je me vertelde dat we voorbij zijn.

Het is mijn eerste zomer sinds je wegging.

Maar denk niet dat er een chip op mijn schouder zit.

Want ik verzeker je dat alles in orde is.

Terwijl ik op de top van de wereld zit.

Want ik word gewoon gek,

Ik klim gewoon tegen de muur op.

Ik huil mezelf gewoon in slaap 's nachts,

'vraag je je af waarom je nooit belt.

Je was alleen alles waar ik van droomde,

en de enige die ik wil.

Dus waarom zou ik me er slecht over voelen,

nee het doet nauwelijks pijn.

Elke keer als ik je zie, krijg ik rillingen

en mijn hand schudden.

En elke keer voel ik me zo'n dwaas.

Maar maak je geen zorgen als ik struikel en

mijn stem breekt.

Want ik verzeker je dat alles cool is,

terwijl ik op de top van de wereld zit.

Want ik word gewoon gek,

Ik klim gewoon tegen de muur op.

Ik huil mezelf gewoon in slaap 's nachts,

'Ik vraag me af waarom je nooit hebt gebeld.

Jij was alleen alles waar ik van droomde,

en de enige die ik wil.

Dus waarom zou ik me er slecht over voelen,

nee het doet nauwelijks pijn.

Misschien begrijp je ooit wat ik bedoel.

Ja, je kunt zelfs uit elkaar vallen.

Misschien weet je hoe het voelt wanneer

iemand scheurt het uit elkaar, uit elkaar.

ik word gewoon gek,

Ik klim gewoon tegen de muur op.

Ik huil mezelf gewoon in slaap 's nachts,

'vraag je je af waarom je nooit belt.

Je was alleen alles waar ik van droomde,

en de enige die ik wil.

Dus waarom zou ik me er slecht over voelen,

nee het doet nauwelijks pijn.

Ik klim gewoon tegen de muur op.

Ik huil mezelf gewoon in slaap 's nachts,

'vraag je je af waarom je nooit belt.

Je was alleen alles waar ik van droomde,

en de enige die ik wil.

Dus waarom zou ik me er slecht over voelen,

nee het doet nauwelijks pijn.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt