Mamica - Ministar Lingvista, Nensi
С переводом

Mamica - Ministar Lingvista, Nensi

Год
2010
Язык
`Kroatisch`
Длительность
258970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mamica , artiest - Ministar Lingvista, Nensi met vertaling

Tekst van het liedje " Mamica "

Originele tekst met vertaling

Mamica

Ministar Lingvista, Nensi

Оригинальный текст

Ti bi da mi šapneš šta je to ljubav

Ali ne smeš od mamice

Ti bi da me takneš samo kad skuvam ručak

A ja ne bih iz pidžamice

Ti stalno samo radiš i smeta ti gužva

A meni dolaze drugarice

I nemaš nerava da slušaš kad uzmem da kukam

Mama kriva je, u stvari, sve

Da nađem pos’o il' da kuvam i perem veš???

Ko je još čuo taj program i plan?

Ja ne

Sve ide bolje kad ti radiš za oboje

Nisam poput tvoje mamice, ne, ne…

Briga me za vaše željice

Ja više volim sebe

(Ministar)

Krenimo od savremene žene:

Ona ne gubi vreme — ona gubi nevinost na vreme

Sa trin’est krene, do dvadesete već je profi

I kapira da se njene usluge jako cene

Ona neće na faks jer ne ume da misli

Ona ne zna da kuva, ona neće da čisti

Ona traži sponzora da plati putovanje

Kupi kola, kupi kuću i — neće tu da stane

Sa druge strane, imamo fino vaspitane ortake

Koji ne vole nikog drugog osim mame

Jer, mama zna da kuva i mami nije problem

Da usisa, da opere, da ispegla za orden

Al' ne shvata da od njega pravi degenerika…

On ima smisao za posao i sumu na računu

Koja je velika… al' ništa to ne vredi

Kada je keva rodila sina Edipa… jebi ga

(Nensi)

Cura 21. veka:

Ono kao, urbana skroz

Ekserima kucam kez na lice

Duvam, cirkam, imam novi cirkon

Ali ovi momci današnji

Stvarno ne znam šta im je:

Čim prođe muvanje

Oni traže punjene paprike

Pa ej, zar da žuljam prstiće?

Ja sam suviše kul!

Ti sisaj prst, a ja sad palim u klub!

(Marčelo)

Moja keva je šef svemira, nervira kad to negiraš:

Ona Noletu servira dok Limenog trenira!

Ona kuva za Oliver Džejmija, ti svaki ručak kremiraš!

Mene olako slušaš, ona ćaleta olukom prebija!

Keva je pride najbolja riba igde — pitaj repere

Kažu: «Čelo de Facto, kako bi' ti jeb’o mater, e!»

Za nju baš orni, sva ta gomila…

Tata bi mi bio Čak Noris, da ga keva nije odbila

I — iznad kamina drži glave mojih bivših riba

— bućne ih u pasulj da zamiriše, il' baci na tiganj

Njihove lajave usne za večeru pikant

Jedna bivša joj rekla krivu reč.

Otada je kriva

Iz invalidskih kolica zahvaljuje kevi što je živa

Piše čestitke za Osmi mart — olovkom u zubima

I… i još je carskim rezom rodila cara sina

Tako fino dete -- pravi ponos i dika

Перевод песни

Je wilt me ​​fluisteren wat liefde is

Maar dat kan niet van mama

Je wilt me ​​alleen aanraken als ik lunch aan het koken ben

En ik zou geen pyjama dragen

Je blijft gewoon werken en de menigte stoort je

En mijn vrienden komen naar me toe

En je hebt niet het lef om te luisteren als ik begin te zeuren

Moeder is eigenlijk de schuld van alles

Moet ik een baan zoeken of koken en mijn was doen ???

Wie heeft dat programma en plan nog meer gehoord?

Niet ik

Alles gaat beter als je voor beide werkt

Ik ben niet zoals je mama, nee, nee...

Ik geef niets om jouw wensen

ik geef de voorkeur aan mezelf

(Minister)

Laten we beginnen met de moderne vrouw:

Ze verspilt geen tijd - ze verliest haar maagdelijkheid op tijd

Hij begint op zijn dertiende, op zijn twintigste is hij al een pro

En ze begrijpt dat haar diensten zeer gewaardeerd worden

Ze gaat niet naar de universiteit omdat ze niet kan denken

Ze kan niet koken, ze wil niet schoonmaken

Ze zoekt een sponsor om de reis te betalen

Koop een auto, koop een huis en - daar blijft het niet bij

Aan de andere kant hebben we welgemanierde partners

Die van niemand houdt behalve van mama

Want mama weet hoe ze moet koken en mama is geen probleem

Zuigen, wassen, strijken voor een medaille

Maar hij begrijpt niet dat hij van hem een ​​gedegenereerde maakt...

Hij heeft verstand van zaken en een bedrag op de rekening

Wat geweldig is, maar het is niets waard

Toen de moeder beviel van haar zoon Oedipus, fuck hem

(Nancy)

21e eeuwse meid:

Het is net, helemaal stedelijk

Ik zet nagels op mijn gezicht

Ik blaas, ik circus, ik heb nieuwe zirkoon

Maar deze jongens vandaag

Ik weet echt niet wat er met ze aan de hand is:

Zodra het flirten voorbij is

Ze zijn op zoek naar gevulde paprika's

Dus hé, moet ik aan mijn vingers krabben?

Ik ben te cool!

Je zuigt op je vinger, en nu brand ik in de club!

(Marcello)

Mijn moeder is het hoofd van het universum, geïrriteerd als je het ontkent:

Ze bedient Nole terwijl Limen traint!

Zij kookt voor Oliver Jamie, jij cremeren elke lunch!

Je luistert luchtig naar me, die vader slaat je met een goot!

Keva is overal de beste vis - vraag het aan de rappers

Ze zeggen: "Cello de Facto, hoe gaat het verdomme, klootzak!"

Voor haar is het een ploeg, al die menigte...

Mijn vader zou Chuck Norris zijn, als zijn moeder hem niet had afgewezen

En - boven de open haard houdt de hoofden van mijn voormalige vis

- hij gooit ze in de bonen om te ruiken, of gooit ze op de pan

Hun blaffende lippen voor een pittig diner

Een ex zei het verkeerde woord tegen haar.

Sindsdien is ze schuldig

Vanuit de rolstoel bedankt hij Kevi dat hij nog leeft

Hij schrijft felicitaties voor 8 maart - met een potlood tussen zijn tanden

En ze baarde de zoon van de keizer via een keizersnede

Zo'n aardig kind - hij is trots en trots

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt