Hieronder staat de songtekst van het nummer Kita , artiest - Ministar Lingvista, Nensi, DJ Raid met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ministar Lingvista, Nensi, DJ Raid
Uvod:
Rejdova tužna ispovest
(Marčelo)
Dobar dan, 'bem ti dan.
Stvarno ne bih da se žalim
Al' što kaže brat Žaki: «Šta radim, to i patim.»
— jer mogu samo d’uzmem za mojega da se u’vatim
Kad stignu mi da platim računi i dažbin — eee
Dabogda uz’o radiš, pa da shvatiš
Kako kasne honorari u Srbijici Majci
MT: S — «imate prijatelje!»
— steram im ga majci
Čak i kod Mule Jusufa je harač bio blaži
Opomena za struju plus poziv za vojsku
Kad mi iseku struju, otići ću u vojsku
Da se grejem znojem i četkicom čistim klonju…
Jer, mali sam i gadan — ne d’o Bog da mi daju bombu
Odsustvov’o s faksa, jer sam počeo da šljakam
Zato ispao iz budžeta i onda mor’o plaćam
Od tih para zbog kojih sam i odsustvov’o s faksa…
Zato se uvek odazovem kada neko kaže «mamlaz»
Toliki sam maler da Marfiju činim uvredu:
Da mi spadne kamen sa srca, našli bi mi ga u bubregu
Trudim se, al' uzalud, Sudba ima foru gadnu:
Kad treba budeš jeban, gaće ti same spadnu
Refren (Nensi)
Šta god da uradim — neće da upali…
(Ministar)
Dižem se u tri, jer me alarm nije probudio
Kuntao sam kod ortaka, sinoć sam se ubio
Popio sam boga oca, tuđe pičke jurio…
Batine sam dobio, novčanik sam izgubio
Probudio se šlogiran, u glavi mi je ludilo
Nestala je voda, a nisam se ni umio
Pre čuku je trebalo da se nađem sa Suidom
Da ga pokupim sa šljake, pa da palimo u studio
Izjurio iz stana, k’o da se sa Boltom trkam…
Pozvao bih Suida, al' je baterija crkla
Žurim sa Brda da stignem do trga
Al' ispala je frka, jer akumulator je mrtav
Išutir'o kola.
Od muke grizem volan
Polako kreće kiša, a ja poput mentola
Pola čuke čekam da mi naiđe trola…
Ulazim u trolu, a u troli -- kontrola
Nemam kartu, nemam pare, nemam dokumenta
Objašnjavam mu da stvarno hitno moram do centra…
Al' njega boli kara, šaban me tera napolje
Iz busa na pljusak… nekog ću da zakoljem
Na semaforu sam zamalo zgazio u vnugo
Izbeg’o sam vnugo, al' mene nije yugo
Da mogu da ustanem, jeb’o bih mu kevu…
Al' ne mogu, jer sam danas ustao na levu
Invoering:
Reid's trieste bekentenis
(Marcello)
Goedemiddag, goedemorgen.
Ik wil echt niet klagen
Maar wat broeder Jacques zegt: "Wat ik doe, lijd ik."
- omdat ik het alleen op mezelf kan nemen om te trouwen
Wanneer ze erin slagen om mijn rekeningen en plichten te betalen - eee
Ik hoop dat je hard werkt, zodat je het begrijpt
Hoe laat zijn de kosten in Servische moeder
MT: S - "je hebt vrienden!"
- Ik dwing het hun moeder af
Zelfs met Mule Yusuf was het eerbetoon milder
Waarschuwing voor elektriciteit plus oproep voor het leger
Als ze mijn elektriciteit afsluiten, ga ik naar het leger
Om mezelf op te warmen met zweet en een borstel om de kloon schoon te maken...
Omdat ik klein en gemeen ben - God verhoede dat ze me een bom geven
Ik stopte met studeren omdat ik begon te slaan
Dus ik viel buiten het budget en dan moet ik betalen
Van die stellen waardoor ik afwezig was op de universiteit...
Daarom reageer ik altijd als iemand "mamlaz" zegt
Ik voel me zo ellendig dat ik Murphy beledig:
Als er een steen uit mijn hart viel, zouden ze hem in mijn nier vinden
Ik probeer het, maar tevergeefs heeft Destiny een vervelende truc:
Als je geneukt moet worden, valt je broek vanzelf af
Koor (Nancy)
Wat ik ook doe, het zal niet werken...
(Minister)
Ik sta om drie uur op omdat de wekker me niet wakker heeft gemaakt
Ik zong voor mijn vrienden, ik heb zelfmoord gepleegd gisteravond
Ik dronk de god van mijn vader, achtervolgde andermans poesjes...
Ik ben geslagen, ik ben mijn portemonnee kwijt
Hij werd wakker met een beroerte, waanzin in mijn hoofd
Het water was op, en ik heb me niet eens gewassen
Ik zou Suid ontmoeten voor de hamer
Om het van de slakken op te rapen, zodat we het in de studio kunnen verbranden
Hij rende het appartement uit, alsof ik aan het racen was met Bolt...
Ik zou Suid hebben gebeld, maar de batterij was leeg
Ik haast me van de heuvel om het plein te bereiken
Maar er was een gevecht, want de batterij is leeg
Ishutir'o kola.
Ik bijt in doodsangst op het stuur
Het regent langzaam, en ik ben net menthol
Ik wacht half tot de trol me tegenkomt...
Ik voer de trol in, en in de trol - controle
Ik heb geen ticket, ik heb geen geld, ik heb geen document
Ik leg hem uit dat ik echt naar het centrum moet...
Maar Kara doet hem pijn, Shaban jaagt me weg
Van de bus naar de regen, ik zal iemand afslachten
Bij het stoplicht stapte ik bijna op mijn kleinzoon
Ik rende weg, maar ik rende niet weg
Als ik kon opstaan, zou ik zijn moeder neuken...
Maar dat kan ik niet, want ik ben vandaag links opgestaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt