
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi domando , artiest - Marcella Bella met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marcella Bella
Io mi domando come mai è da un po' di tempo che non ti penso
Mi domando come mai
Non capisco cosa in noi oramai non ha più senso
Non capisco come mai
Io mi domando se davvero hai bisogno di una donna
O se stai più bene solo
Mi domando se l’amore è nelle pieghe di una gonna
O se è sparso per il cielo
Tu non guardarmi come fai, spegni subito il tuo odio
Non c'è colpa e tu lo sai
Ma non ti senti un po' anche tu chiuso dentro a un armadio?
Sii sincero come sei
Io mi domando come mai ho nel cuore l’infinito
Dove non si muore mai
Ho capito, dentro me non c'è un volto disegnato
Eppur tu nel centro sei
Averti, credimi, è per me una gran soddisfazione
Amar di più io non potrei
Però, rinchiusa dentro te farei la fine di un leone
Sulla poltrona a bere il tè
Io mi domando come mai ho nel cuore l’infinito
Dove non si muore mai
Ho capito, dentro me non c'è un volto disegnato
Eppur tu nel centro sei
Ma non ti senti un po' anche tu chiuso dentro a un armadio?
Sii sincero come sei
Io mi domando come mai ho nel cuore l’infinito
Dove non si muore mai
Ho capito, dentro me non c'è un volto disegnato
Eppur tu nel centro sei
Ik vraag me af waarom ik al een tijdje niet aan je heb gedacht
ik vraag me af waarom
Ik begrijp niet wat in ons niet langer logisch is
Ik begrijp niet waarom
Ik vraag me af of je echt een vrouw nodig hebt
Of als je je meer op je gemak voelt in je eentje
Ik vraag me af of liefde in de plooien van een rok zit
Of als het verspreid over de lucht is
Kijk niet naar me zoals je doet, zet je haat onmiddellijk uit
Er is geen fout en dat weet je
Maar voel jij je ook niet een beetje opgesloten in een kast?
Wees zo oprecht als je bent
Ik vraag me af waarom ik oneindigheid in mijn hart heb
Waar je nooit sterft
Ik begrijp het, er is geen getekend gezicht in mij
Toch ben je in het centrum
Het hebben van jou, geloof me, is een grote voldoening voor mij
Ik zou niet meer kunnen liefhebben
Echter, opgesloten in jou zou ik eindigen als een leeuw
Op de fauteuil thee drinken
Ik vraag me af waarom ik oneindigheid in mijn hart heb
Waar je nooit sterft
Ik begrijp het, er is geen getekend gezicht in mij
Toch ben je in het centrum
Maar voel jij je ook niet een beetje opgesloten in een kast?
Wees zo oprecht als je bent
Ik vraag me af waarom ik oneindigheid in mijn hart heb
Waar je nooit sterft
Ik begrijp het, er is geen getekend gezicht in mij
Toch ben je in het centrum
Marcella Bella • 2012
Marcella Bella • 2001
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella • 2019
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella, Gianni Bella • 1994
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo • 2019
Marcella Bella • 1997
Marcella Bella • 2016
Marcella Bella • 1975
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt