E se qualcuno - Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo
С переводом

E se qualcuno - Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo

Альбом
50 Anni di Bella Musica
Год
2019
Язык
`Italiaans`
Длительность
256520

Hieronder staat de songtekst van het nummer E se qualcuno , artiest - Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo met vertaling

Tekst van het liedje " E se qualcuno "

Originele tekst met vertaling

E se qualcuno

Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo

Оригинальный текст

E se qualcuno mi dicesse: «Prendi il mondo come va

Perché di serio non c'è niente», che farei?

Se poi qualcuno mi dicesse: «Spegni, tanto Dio non c'è»

Io lo farei, se non avessi te

E se qualcuno mi dicesse: «Non ti innamorare mai

Perché l’amore rende opachi e fragili

E c'è qualcuno che sorride sempre sopra eutanasie»

Gli crederei se non amassi te

Ora so che, camminando tra la gente

Come un angelo caduto, come io ti ho ritrovato

Dimmi solo che nel mondo c'è una luce, un anelito sincero

Tra tanto qualunquismo che ora c'è

Dimmi questo e io rinascerò con te

E se qualcuno mi dicesse: «Spara al cuore prima tu

Se vuoi restare in piedi «non cadere giù

Ed incondizionatamente odia Chi fa male a te»

Persino ciò farei, se tu lasciassi me

Ora so che indivisibili saremo

Coniugati da un’idea che non muore con la sera

Dimmi solo che nel mondo c'è una luce, un anelito sincero

Tra tanto qualunquismo che ora c'è

Dimmi questo e io rinascerò con te

Ma se qualcuno mi guardasse proprio come guardi tu

E ritrovasse gli occhi suoi dentro i miei

E mi dormisse dentro come aria senza peso

Io potrei guardare avanti ancora senza te

Перевод песни

En als iemand tegen me zou zeggen: «Neem de wereld zoals hij gaat»

Omdat er niets ernstigs is », wat zou ik doen?

En als iemand me zou zeggen: "Schakel uit, er is toch geen God"

Ik zou, als ik jou niet had

En als iemand tegen me zou zeggen: "Word nooit verliefd"

Omdat liefde je ondoorzichtig en kwetsbaar maakt

En er is iemand die altijd lacht over euthanasie "

Ik zou hem geloven als ik niet van je hield

Nu weet ik dat, wandelend tussen de mensen

Als een gevallen engel, zoals ik je weer vond

Zeg me gewoon dat er een licht in de wereld is, een oprecht verlangen

Tussen zoveel onverschilligheid die er nu is

Vertel me dit en ik zal herboren worden met jou

En als iemand tegen me zou zeggen: "Schiet eerst op het hart"

Als je wilt blijven staan ​​«val niet neer»

En haat onvoorwaardelijk wie je pijn doet "

Zelfs dat zou ik doen als je me zou verlaten

Nu weet ik dat we ondeelbaar zullen zijn

Vervoegd door een idee dat niet sterft met de avond

Zeg me gewoon dat er een licht in de wereld is, een oprecht verlangen

Tussen zoveel onverschilligheid die er nu is

Vertel me dit en ik zal herboren worden met jou

Maar als iemand naar me keek zoals jij doet

En vind zijn ogen in de mijne

En slaap in mij als gewichtloze lucht

Ik zou nog steeds vooruit kunnen kijken zonder jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt