Hieronder staat de songtekst van het nummer Il poeta , artiest - Marcella Bella met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marcella Bella
Alla sera
Al caffé con gli amici
Si parlava di donne e motori
Si diceva son gioie e dolori
Lui piangeva e parlava di te
Se si andava in provincia a ballare
Si cercava di aver le più belle
Lui restava a guardare le stelle
Sospirava e parlava di te
Alle carte era un vero campione
Lo chiamavano il ras del quartiere
Ma una sera giocando a scopone
Perse un punto parlando di te
Ed infine una notte si uccise
Per la gran confusione mentale
Un peccato perché era speciale
Proprio come parlava di te
Ora dicono fosse un poeta
Che sapesse parlare d’amore
Cosa importa se in fondo uno muore
E non può più parlare di te
S avonds
Op café met vrienden
Er was sprake van vrouwen en motoren
Ze zeiden dat ze vreugde en verdriet zijn
Hij huilde en praatte over jou
Als je naar de provincies ging om te dansen
We hebben geprobeerd de mooiste te hebben
Hij bleef om naar de sterren te kijken
Hij zuchtte en sprak over jou
Bij kaarten was hij een echte kampioen
Ze noemden het de buurtras
Maar op een avond scopone spelen
Hij miste een punt om over jou te praten
En uiteindelijk pleegde hij op een nacht zelfmoord
Voor de grote mentale verwarring
Jammer want het was speciaal
Net zoals hij over jou sprak
Nu zeggen ze dat hij een dichter was
Wie wist hoe hij over liefde moest spreken
Wat maakt het uit als er toch iemand sterft?
En hij kan niet meer over je praten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt