Hieronder staat de songtekst van het nummer You Have , artiest - Marc Almond met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marc Almond
Oh you have the saddest eyes
That I have ever seen
Secret sorrows of a heart
That breaks so easily
Don’t let me catch you crying
Don’t let me catch you crying
Watching through the pane of glass
The final silent scenes
You became a fading face
In morning’s half forgotten dream
Don’t let me catch you crying
Just hear the sad breeze sighing
You have
You have
You have the first ice of winter
I have the first rain of summer
You have the sad signs of sorrow
I have to leave you tomorrow
Words on a torn piece of paper
Escape from the window forever
Memories don’t seem to matter
When crushed under heel in the gutter
Oh you have the saddest eyes
That I have ever seen
Secret sorrows of a heart
That breaks so easily
Don’t let me catch you crying
Just hear the sad breeze sighing
You have
You have
I wander out along the rain washed streets
Blinded with tears
And kicking cans
Wrecked and wild
With an ever-crushing loneliness
Feverish and tousled
With an ever-crushing love
I know I won’t find any answers here
I know my pleading voice bounds back an echo
It ricochets back down the cavernous alley
Hey don’t be a stranger
Sad how misguided and confused
We suffer inside
Stumbling from one shaky stepping stone
To another
Reaching out for a blind, blind love
Reaching out for a blind, blind love
Small we fall easy prey to self-pity
Wishing I was with you on the other side
Maybe tomorrow I’ll join you in Paradise
Maybe tomorrow I’ll join you in Paradise
Oh, je hebt de droevigste ogen
die ik ooit heb gezien
Geheime smarten van een hart
Dat breekt zo gemakkelijk
Laat me je niet betrappen op huilen
Laat me je niet betrappen op huilen
Door de ruit kijken
De laatste stille scènes
Je werd een vervagend gezicht
In de half vergeten droom van de ochtend
Laat me je niet betrappen op huilen
Hoor gewoon de droevige bries zuchten
Jij hebt
Jij hebt
Je hebt het eerste ijs van de winter
Ik heb de eerste regen van de zomer
Je hebt de droevige tekenen van verdriet
Ik moet je morgen verlaten
Woorden op een gescheurd stuk papier
Ontsnap voor altijd uit het raam
Herinneringen lijken er niet toe te doen
Wanneer verpletterd onder de hiel in de goot
Oh, je hebt de droevigste ogen
die ik ooit heb gezien
Geheime smarten van een hart
Dat breekt zo gemakkelijk
Laat me je niet betrappen op huilen
Hoor gewoon de droevige bries zuchten
Jij hebt
Jij hebt
Ik dwaal door de regenachtige straten
Verblind door tranen
En blikken schoppen
Gesloopt en wild
Met een altijd verpletterende eenzaamheid
Koorts en verward
Met een altijd verpletterende liefde
Ik weet dat ik hier geen antwoorden zal vinden
Ik weet dat mijn smekende stem weerklinkt als een echo
Het ketst terug door de spelonkachtige steeg
Hé, wees geen vreemdeling
Triest hoe misleid en verward
We lijden van binnen
Struikelen van een wankele stapsteen
Naar een ander
Streven naar een blinde, blinde liefde
Streven naar een blinde, blinde liefde
Klein, we vallen gemakkelijk ten prooi aan zelfmedelijden
Ik wou dat ik bij je was aan de andere kant
Misschien ga ik morgen met je mee in het Paradijs
Misschien ga ik morgen met je mee in het Paradijs
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt