Hieronder staat de songtekst van het nummer The Slave , artiest - Marc Almond met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marc Almond
In a Byzantine harem
Where, seeking paradise
I’d disguised myself as a dog
A slave told me:
Me, I’d like heavy pearls
Enamelled black pearls
To be dumb, and almost deaf
So that you’d soothe me with words
Words which resemble the sea
Words that one sees through
Words of bitterness and love
Tender words, severe words
Me, I’d like crowded rooms
Where stretched out naked on all fours
Encircled by dogs and chains
Tasting mysterious liquors
Drinks of life and drinks of death
Cups filled to the brim
I place my moist and eager lips
On the kneeling stools therein
Me I’d like a black slave
With the white teeth, strong and cruel
Who’d split my shackles wide
And who’ll take me to the sky
In the damp languor of evening
Me all white, and he all black
He’d bite my body, sliding
With a serpent slow… attack
Me, I’d like to be a young woman
Behind glass and iron bars
As pleasure takes my every breath
Until sleep, until death
Beneath my purple-blue eyelids
You know, I have only one thought
To be a woman, yes, it’s true
To be a real woman
God… please…please
In een Byzantijnse harem
Waar, op zoek naar het paradijs
Ik had mezelf vermomd als een hond
Een slaaf vertelde me:
Ik, ik wil graag zware parels
Geëmailleerde zwarte parels
Om dom en bijna doof te zijn
Zodat je me zou kalmeren met woorden
Woorden die op de zee lijken
Woorden die men doorziet
Woorden van bitterheid en liefde
Tedere woorden, zware woorden
Ik, ik wil graag overvolle kamers
Waar uitgestrekt naakt op handen en voeten
Omringd door honden en kettingen
Mysterieuze likeuren proeven
Drankjes van het leven en drankjes van de dood
Kopjes tot de rand gevuld
Ik plaats mijn vochtige en gretige lippen
Op de knielende krukjes daarin
Ik zou graag een zwarte slaaf willen
Met de witte tanden, sterk en wreed
Wie zou mijn boeien wijd splitsen?
En wie brengt me naar de hemel
In de vochtige lusteloosheid van de avond
Ik helemaal wit, en hij helemaal zwart
Hij zou in mijn lichaam bijten, glijdend
Met een langzame… aanval van een slang
Ik, ik zou graag een jonge vrouw willen zijn
Achter glas en ijzeren tralies
Omdat plezier me elke adem beneemt
Tot de slaap, tot de dood
Onder mijn paarsblauwe oogleden
Weet je, ik heb maar één gedachte
Om een vrouw te zijn, ja, het is waar
Een echte vrouw zijn
God... alsjeblieft... alsjeblieft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt