Hieronder staat de songtekst van het nummer Surabaya Johnny , artiest - Marc Almond met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marc Almond
I was only a child when I met you.
You came from the burma lagoon.
You said, «would you like a bit of travel?
«You promised me all but the moon.
I asked you what you did for a living.
And you swore, gods my witness, to me.
That you worked for the railroad people,
And would never ever follow the sea.
You said a lot, johnny.
Not a word was true, johnny.
You betrayed me, johnny
The moment we met.
I hate your guts johnny.
Dont stand there grinning
Take that cigarette out of your mouth, you pig.
Surabaya johnny,
Why did you treat me so wrong?
Surabaya, johnny,
My god, and I do love you so.
Surabaya, johnny,
Why am I feeling so low?
You have no heart, johnny.
And I do love you so.
At first, it was always sunday,
As long as I pleased you at night.
But only a few weeks later,
Not a thing I did was right.
Up and down we tramped through the punjab,
The river along to the sea.
But now when I look in the mirror,
Theres a broken face that I see.
You wanted no love, johnny.
You wanted the loot, johnny.
But your lips, johnny,
I could never forget.
You asked for everything, johnny,
I gave you more, johnny.
Take that cigarette out of your mouth, you shit
Surabaya, johnny.
Why did treat me so bad?
Surabaya, johnny,
My god, and I love you so.
Surabaya, johnny.
Why am I feeling so low?
You have no heart, johnny,
And I do love you so.
I wish I had paid more attention
To that nickname of yours and the rest.
All along that bloody awful coastline,
You have been a notorious guest.
In a sixpence-a-night bed one morning,
I will wake to the thunder of the sea.
And your ship will be leaving the harbour,
And you wont even wave to me.
You have no heart, johnny!
Youre a bastard, johnny!
Why did you leave me?
Can you tell me that?
I love you more, johnny,
Than the first night, johnny.
Take that fucking cigarette out of your mouth, you shit.
Surabaya, johnny.
Why did you treat me so wrong?
Surabaya, johnny,
My god, and I do love you so.
Surabaya, johnny.
Why am I feeling so low?
cos you have no heart, johnny.
And I do love you so.
Ik was nog maar een kind toen ik je ontmoette.
Je kwam uit de lagune van Birma.
Je zei: "wil je een beetje reizen?
«Je hebt me alles beloofd, behalve de maan.
Ik vroeg je wat je voor de kost deed.
En je hebt gezworen, mijn getuige, aan mij.
Dat je voor de spoorwegmensen werkte,
En zou nooit de zee volgen.
Je zei veel, Johnny.
Geen woord was waar, Johnny.
Je hebt me verraden, Johnny
Het moment dat we elkaar ontmoetten.
Ik haat je lef, Johnny.
Sta daar niet te grijnzen
Haal die sigaret uit je mond, varken.
Surabaya Johnny,
Waarom heb je me zo verkeerd behandeld?
Soerabaja, Johnny,
Mijn god, en ik hou zo veel van je.
Soerabaja, Johnny,
Waarom voel ik me zo slecht?
Je hebt geen hart, Johnny.
En ik hou zo veel van je.
In het begin was het altijd zondag,
Zolang ik je 's avonds maar een plezier doe.
Maar slechts een paar weken later,
Niets wat ik deed was goed.
Op en neer liepen we door de punjab,
De rivier langs de zee.
Maar als ik nu in de spiegel kijk,
Er is een gebroken gezicht dat ik zie.
Je wilde geen liefde, Johnny.
Je wilde de buit, Johnny.
Maar je lippen, Johnny,
Ik zou het nooit kunnen vergeten.
Je vroeg om alles, Johnny,
Ik heb je meer gegeven, Johnny.
Haal die sigaret uit je mond, klootzak
Surabaya, Johnny.
Waarom heeft u me zo slecht behandeld?
Soerabaja, Johnny,
Mijn god, en ik hou zo veel van je.
Surabaya, Johnny.
Waarom voel ik me zo slecht?
Je hebt geen hart, Johnny,
En ik hou zo veel van je.
Ik wou dat ik meer had opgelet
Naar die bijnaam van jou en de rest.
Langs die verdomd verschrikkelijke kustlijn,
Je bent een beruchte gast geweest.
Op een ochtend in een bed van zes pence,
Ik zal wakker worden met de donder van de zee.
En uw schip zal de haven verlaten,
En je zwaait niet eens naar me.
Je hebt geen hart, Johnny!
Je bent een bastaard, Johnny!
Waarom heb jij mij verlaten?
Kun je me dat vertellen?
Ik hou meer van je, Johnny,
Dan de eerste nacht, Johnny.
Haal die verdomde sigaret uit je mond, klootzak.
Surabaya, Johnny.
Waarom heb je me zo verkeerd behandeld?
Soerabaja, Johnny,
Mijn god, en ik hou zo veel van je.
Surabaya, Johnny.
Waarom voel ik me zo slecht?
omdat je geen hart hebt, Johnny.
En ik hou zo van je.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt