Hieronder staat de songtekst van het nummer Le sang dans mes veines , artiest - Mansfield.TYA met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mansfield.TYA
Que serais-tu devenue?
Aurais-tu les cheveux blancs
Et le visage marqué?
Y aurait-il dans tes yeux
Une lueur qu’on voit parfois
Chez les gens qui ont le cœur pur?
Ou bien l’oeil noir et vicieux
Qui rend l'âme obscure
Que serais-tu devenue?
Aurais-tu brillé dans la vie?
Aurais-tu fait briller ma vie?
Serais-tu devenue mon refuge, mon horizon?
Seras-tu pour toujours le visage d l’amour emporté par la nuit?
Que serais-tu dvenue?
Un arbre, un visage?
Un tigre?
Pour que tu me dévores
Serais-tu devenue un pays?
Serais-tu devenue le sphinx ou l’air d’un pays montagneux?
Laisse-la cette histoire
Ne m’interroge pas
Car notre récit est interrompu
Laisse-la
Notre histoire
C’est le sang qui coule dans mes veines
Que serais-tu devenue
Si tu n'étais pas devenue le soleil lui-même
La lune elle-même, la terre elle-même, le vent lui-même
Et le sang dans mes veines
C’est le sang qui coule dans mes veines
C’est le sang qui coule dans mes veines
C’est le sang qui coule dans mes veines
C’est le sang qui coule dans mes veines
C’est le sang qui coule dans mes veines
C’est le sang qui coule dans mes veines
Wat zou je geworden zijn?
zou je wit haar hebben?
En het gehavende gezicht?
Zou er in jouw ogen zijn
Een glimp die we soms zien
Onder mensen die rein van hart zijn?
Of anders het zwarte en wrede oog
dat verduistert de ziel
Wat zou je geworden zijn?
Zou je hebben gestraald in het leven?
Zou je mijn leven hebben laten stralen?
Zou je mijn toevluchtsoord, mijn horizon zijn geworden?
Zul je voor altijd het gezicht van liefde zijn, meegesleept door de nacht?
Wat zou je geworden zijn?
Een boom, een gezicht?
Een tijger?
Voor jou om mij te verslinden
Zou je een land zijn geworden?
Zou je de sfinx of de lucht van een bergachtig land zijn geworden?
Laat dit verhaal achter
Vraag me niet
Omdat ons verhaal wordt onderbroken
Laat haar
Onze geschiedenis
Het is het bloed dat door mijn aderen stroomt
Wat zou je geworden zijn?
Als je niet de zon zelf was geworden
De maan zelf, de aarde zelf, de wind zelf
En het bloed in mijn aderen
Het is het bloed dat door mijn aderen stroomt
Het is het bloed dat door mijn aderen stroomt
Het is het bloed dat door mijn aderen stroomt
Het is het bloed dat door mijn aderen stroomt
Het is het bloed dat door mijn aderen stroomt
Het is het bloed dat door mijn aderen stroomt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt