Srouby a matice - Mandrage
С переводом

Srouby a matice - Mandrage

Альбом
Moje krevni skupina
Год
2010
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
194700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Srouby a matice , artiest - Mandrage met vertaling

Tekst van het liedje " Srouby a matice "

Originele tekst met vertaling

Srouby a matice

Mandrage

Оригинальный текст

Mezi zemí a nebem

A širým světem

Je jeden náš

Tak dobře ho znáš

Mezi nebem a zemí

Jsou věci který

Moje milá

Můžu jen já

Tahat tě za vlasy, dýchat ti do tváře

Dělat si nároky na tvoje polštáře

Sahat ti pod sukni, kousat tě na ruce

Dělat ti snídani, říkat ti vopice

Mezi světlem a nocí

Houpu tě v bocích

Na tisíckrát

Dělám to rád!

Mezi nocí a světlem

Zimou i létem…

Je spoustu rán

Kdy můžu jen sám

Tahat tě za vlasy, dýchat ti do tváře

Dělat si nároky na tvoje polštáře

Sahat ti pod sukni, kousat tě na ruce

Dělat ti snídani, říkat ti vopice

Platit ti výdaje, prdět si ve vaně

Kvůli tvé pověsti porvat se v hospodě

Nosit ti lekníny, vrtat ti police

Jsme časem kalený šrouby a matice

Tahat tě za vlasy, dýchat ti do tváře

Dělat si nároky na tvoje polštáře

Sahat ti pod sukni, kousat tě na ruce

Dělat ti snídani, říkat ti vopice

Platit ti výdaje, prdět si ve vaně

Kvůli tvé pověsti porvat se v hospodě

Nosit ti lekníny, vrtat ti police

Jsme časem kalený šrouby a matice

Vysoko nad zemí

Životem kalený

Navěky spojený

Šrouby a matice

Šrouby a matice

Šrouby a matice

Šrouby a matice

Перевод песни

Tussen aarde en hemel

En de wijde wereld

Het is van ons

Je kent hem zo goed

Tussen hemel en aarde

Er zijn dingen die

Mijn liefste

alleen ik kan

Trek aan je haar, adem in je gezicht

Eisen stellen aan je kussens

Onder je rok reiken, in je arm bijten

Maak je ontbijt, noem je vopice

Tussen licht en nacht

Ik zwaai met je heupen

Duizend keer

Ik vind het leuk!

Tussen nacht en licht

Winter en zomer…

Er zijn veel schoten

Wanneer ik alleen maar alleen kan zijn

Trek aan je haar, adem in je gezicht

Eisen stellen aan je kussens

Onder je rok reiken, in je arm bijten

Maak je ontbijt, noem je vopice

Betaal je onkosten, scheet in de badkuip

Vecht in een kroeg vanwege je reputatie

Draag je waterlelies, boor je planken

Wij zijn door de tijd geharde bouten en moeren

Trek aan je haar, adem in je gezicht

Eisen stellen aan je kussens

Onder je rok reiken, in je arm bijten

Maak je ontbijt, noem je vopice

Betaal je onkosten, scheet in de badkuip

Vecht in een kroeg vanwege je reputatie

Draag je waterlelies, boor je planken

Wij zijn door de tijd geharde bouten en moeren

Hoog boven de grond

Het leven is gehard

Voor altijd verenigd

Bouten en moeren

Bouten en moeren

Bouten en moeren

Bouten en moeren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt