Hieronder staat de songtekst van het nummer Filmy , artiest - Mandrage met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mandrage
Minulý týden položil jsem lino
Koupil jsem ho moc, a tak mi toho dost zbylo
Ten zbývající kus jsem vzal a přibil ho na zeď
V tu chvíli mi to došlo a já si řekl hned zajeď pro
Filmy
Filmy, filmy, filmy
Filmy
Filmy, hlavně thrillery
Sylvester Stallone nebo Jean Reno
Když se koukám na film, tak mě neotravuj, ženo
Ještěže spolu nemáme děti
S naším vztahem to jde totiž od desíti k pěti
Tak se klidně seber a sbal si kufry
Na mě totiž v projektoru čeká film, kde hraje Bruce Lee
Ty to nevíš?
Pořád nám to klape
Zvlášť od tý doby, co spolu chodíme na karate
Filmy
Filmy, filmy, filmy
Filmy
Filmy, hlavně thrillery
My si teď dáme osm dní v kuse
S plným močovým měchýřem a se Saharou v puse
My si teď dáme osm dní v kuse
Osm dní v kuse
Osm dní v kuse filmy
Z rodinnýho domu veřejný kino
Teď už mám v lednici jenom vychlazený pivo
A moje drahá ztratila se v davu
Předpokládám, že si to namířila na Prahu
Říkávala: «Brouku, kašli na to kino,»
Že nejšťastnější bude, když prej dodělám to lino
Pro mě to byly jen prázdný fráze
Usaďte se na svá místa, prosím, neodcházet
Filmy
Filmy, filmy, filmy
Filmy
Filmy, hlavně thrillery
Filmy
Filmy, filmy, filmy
Filmy
Filmy, hlavně thrillery
My si teď dáme osm dní v kuse
Osm dní v kuse
Osm dní v kuse
My si teď dáme osm dní v kuse
Osm dní v kuse
Osm dní v kuse
My si teď dáme (thrillerů) osm dní v kuse (thrillerů)
Osm dní v kuse (thrillerů)
Osm dní v kuse
My si teď dáme (thrillerů) osm dní v kuse (thrillerů)
Osm dní v kuse (thrillerů)
Osm dní v kuse
My si teď dáme (thrillerů) osm dní v kuse (thrillerů)
Osm dní v kuse (thrillerů)
Osm dní v kuse FILMY
Ik heb vorige week een lino gelegd
Ik heb er veel gekocht, dus ik had nog veel over
Ik nam het resterende stuk en spijkerde het aan de muur
Op dat moment realiseerde ik het me en zei ik meteen rijden
Films
Films, films, films
Films
Films, voornamelijk thrillers
Sylvester Stallone of Jean Reno
Val me niet lastig als ik een film kijk, vrouw
We hebben nog geen kinderen samen
Met onze relatie gaat het van tien naar vijf
Dus pak gerust in
Een film met in de hoofdrol Bruce Lee wacht op me op de projector
Je weet het niet?
Bij ons werkt het nog steeds
Vooral omdat we samen karate gaan
Films
Films, films, films
Films
Films, voornamelijk thrillers
We hebben nu acht dagen achter elkaar
Met een volle blaas en de Sahara in haar mond
We hebben nu acht dagen achter elkaar
Acht dagen tegelijk
Acht dagen op rij films
Van het familiehuis openbare bioscoop
Nu heb ik alleen een koud biertje in de koelkast
En mijn liefste is verloren in de menigte
Ik neem aan dat je op weg bent naar Praag
Ze zei: "Kever, hoest de bioscoop,"
Dat het gelukkigste zal zijn als ik de lino afmaak
Het was gewoon een lege zin voor mij
Ga zitten, ga alsjeblieft niet weg
Films
Films, films, films
Films
Films, voornamelijk thrillers
Films
Films, films, films
Films
Films, voornamelijk thrillers
We hebben nu acht dagen achter elkaar
Acht dagen tegelijk
Acht dagen tegelijk
We hebben nu acht dagen achter elkaar
Acht dagen tegelijk
Acht dagen tegelijk
We zullen nu acht dagen achter elkaar (thrillers) hebben (thrillers)
Acht dagen tegelijk (thrillers)
Acht dagen tegelijk
We zullen nu acht dagen achter elkaar (thrillers) hebben (thrillers)
Acht dagen tegelijk (thrillers)
Acht dagen tegelijk
We zullen nu acht dagen achter elkaar (thrillers) hebben (thrillers)
Acht dagen tegelijk (thrillers)
ACHT DAGEN IN EEN STUK FILMS
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt