Hieronder staat de songtekst van het nummer TL , artiest - Make Do And Mend met vertaling
Originele tekst met vertaling
Make Do And Mend
We were kids on that sylvan street where you lived
There were fears, but they were never ours for those years
Like your Grandpa’s car broken down by your front door stairs
We were never meant to move, life couldn’t touch us there
Do your hands shake when you think of the ways we lived?
Does your heart ache just to turn back the pages again?
Back to Dan and Jose teasing us in your basement chairs
Back to Braeburn days and the way best friends were better there
Nothing gold ever cared
And I know we said we’d never change
In our back yard world we knew we’d stay the same
But those times were fleeting like the summer days
We were bodies of water
Destined to flow our separate ways
Do your hands shake when you think of the ways we lived?
Does your heart ache just to turn back the pages again?
Back to Dan and Jose teasing us in your basement chairs
Back to Braeburn days and the way best friends were better there
(We let it slip away)
We didn’t earn these smiles
And we didn’t earn life’s easier miles
But we were the best friends the world had seen from a while
We didn’t earn these smiles
And we didn’t earn life’s easier miles
But we were the best friends
Yeah we were the best friends
Do your hands shake when you think of the ways we lived?
Does your heart ache just to turn back the pages again?
Do your hands shake when you think of the ways we lived?
Does your heart ache just to turn back the pages again?
'Cause my hands shake when I think of the ways we lived
'Cause my heart aches just to turn back the pages again
Again
We waren kinderen in die bosstraat waar je woonde
Er waren angsten, maar die waren in die jaren nooit van ons
Zoals de auto van je opa die kapot is gegaan door je voordeurtrap
We waren nooit bedoeld om te verhuizen, het leven kon ons daar niet raken
Beven uw handen als u denkt aan de manier waarop we leefden?
Doet uw hart pijn om de pagina's weer om te slaan?
Terug naar Dan en Jose die ons plagen in je kelderstoelen
Terug naar Braeburn-dagen en de manier waarop beste vrienden daar beter waren
Niets wat goud ooit iets kon schelen
En ik weet dat we zeiden dat we nooit zouden veranderen
In onze achtertuinwereld wisten we dat we hetzelfde zouden blijven
Maar die tijden waren vluchtig als de zomerdagen
We waren watermassa's
Voorbestemd om onze eigen weg te gaan
Beven uw handen als u denkt aan de manier waarop we leefden?
Doet uw hart pijn om de pagina's weer om te slaan?
Terug naar Dan en Jose die ons plagen in je kelderstoelen
Terug naar Braeburn-dagen en de manier waarop beste vrienden daar beter waren
(We laten het wegglippen)
We hebben deze glimlach niet verdiend
En we hebben niet de gemakkelijkere mijlen van het leven verdiend
Maar we waren de beste vrienden die de wereld ooit had gezien
We hebben deze glimlach niet verdiend
En we hebben niet de gemakkelijkere mijlen van het leven verdiend
Maar we waren de beste vrienden
Ja, we waren de beste vrienden
Beven uw handen als u denkt aan de manier waarop we leefden?
Doet uw hart pijn om de pagina's weer om te slaan?
Beven uw handen als u denkt aan de manier waarop we leefden?
Doet uw hart pijn om de pagina's weer om te slaan?
Omdat mijn handen trillen als ik denk aan de manier waarop we leefden
Omdat mijn hart pijn doet om de pagina's weer om te slaan
Nog een keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt