Hieronder staat de songtekst van het nummer Je t'aime comme je t'aime , artiest - Maëlle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maëlle
Chacun de tes silences, de tes accords est comme une évidence qui colore
Chacune de mes pensées, chaque remord a déjà résonné réconfort
C’est un amour qui n’s’en va pas, c’est pour toujours toi et moi
Je t’aime comme je t’aime, quel que soit le sang qui coule dans tes veines
Tu es mon frère, tu es mon âme, tu es ma terre, tu es ma flamme
Je t’aime comme je t’aime, quel que soit l’endroit où la vie t’emmène
Je suis ta sœur, je suis ton âme, je sais tes peurs, j’essuie tes larmes
Chaque fois que tu as mal, je le ressens
C’est comme un pic, une lame, au dedans
Chacune de mes blessures, toi tu la prends
Au chaud sous ton armure, un calmant
C’est un miroir qui ne ment pas, c’est tôt ou tard toi et moi
Je t’aime comme je t’aime, quel que soit le sang qui coule dans tes veines
Tu es mon frère, tu es mon âme, tu es ma terre, tu es ma flamme
Je t’aime comme je t’aime, quel que soit l’endroit où la vie t’emmène
Je suis ta sœur, je suis ton âme, je sais tes peurs, j’essuie tes larmes
Oooo-ooooooh, ooo-oooooh, oooooh
Ooooo-ooooh, oooo-oooo-ooh, oooooo-ooooo-ooh
Je t’aime comme je t’aime, quel que soit le sang qui coule dans tes veines
Tu es mon frère, tu es mon âme, tu es ma terre, tu es ma flamme
Je t’aime comme je t’aime, quel que soit l’endroit où la vie t’emmène
Je suis ta sœur, je suis ton âme, je sais tes peurs, j’essuie tes larmes
Je suis ta sœur, je suis ton âme, je sais tes peurs, j’essuie tes larmes
Elk van je stiltes, je akkoorden is als een bewijs dat kleurt
Elke gedachte van mij, elk berouw heeft al troost geklonken
Het is een liefde die niet weg zal gaan, het is voor altijd jij en ik
Ik hou van je zoals ik van je hou, wat voor bloed er ook door je aderen stroomt
Jij bent mijn broer, jij bent mijn ziel, jij bent mijn land, jij bent mijn vlam
Ik hou van je zoals ik van je hou, waar het leven je ook brengt
Ik ben je zus, ik ben je ziel, ik ken je angsten, ik veeg je tranen weg
Elke keer dat je pijn doet, voel ik het
Het is als een houweel, een mes, van binnen
Al mijn wonden, jij neemt het op
Warm onder je harnas, een kalmeringsmiddel
Het is een spiegel die niet liegt, vroeg of laat zijn het jij en ik
Ik hou van je zoals ik van je hou, wat voor bloed er ook door je aderen stroomt
Jij bent mijn broer, jij bent mijn ziel, jij bent mijn land, jij bent mijn vlam
Ik hou van je zoals ik van je hou, waar het leven je ook brengt
Ik ben je zus, ik ben je ziel, ik ken je angsten, ik veeg je tranen weg
Ooo-ooooooh, ooo-oooooh, oooooh
Ooooo-ooooh, oooo-oooo-ooh, oooooo-ooooo-ooh
Ik hou van je zoals ik van je hou, wat voor bloed er ook door je aderen stroomt
Jij bent mijn broer, jij bent mijn ziel, jij bent mijn land, jij bent mijn vlam
Ik hou van je zoals ik van je hou, waar het leven je ook brengt
Ik ben je zus, ik ben je ziel, ik ken je angsten, ik veeg je tranen weg
Ik ben je zus, ik ben je ziel, ik ken je angsten, ik veeg je tranen weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt