Hieronder staat de songtekst van het nummer All Eire Will Quake , artiest - Mael Mórdha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mael Mórdha
Ua Ruaire you bastard, Ua Conchobhair you fool
In the name of Mac Murchadha do I rule
With Grey Foreigners at my command
All Éire will quake, the Kings wake
To the burning of their Dúns
The waiting of their women
The crying of their children
And the death-moan of their men
As their souls leak from their rotting corpses
To whatever Gods do they believe in
Did you really think, oh mighty Ard Righ
That I would send my warriors home
And once more groan under your yoke?
You misguided fool, soon we’ll do the battle
At my command
All Éire will quake, the Kings wake
To the burning of their Dúns
The waiting of their women
The crying of their children
And the death-moan of their men
As their souls leak from their rotting corpses
To whatever Gods do they believe in
Waiting for my time to come
Hoping that my plans be not undone
For my time it be at hand
To finally reclaim my land
Horror, the Ard Righ still has my son
Despair, he would not dare to kill my son
Hostage, so I could return to my land
Ochone, my scheme undone by death’s hand
Waiting for my time to come
Hoping that my plans be not undone
For my time it be at hand
To finally reclaim my land
Horror, the Ard Righ still has my son
Despair, he would not dare to kill my son
Hostage, so I could return to my land
Ochone, my scheme undone by death’s hand
Ua Ruaire, klootzak, Ua Conchobhair, dwaas!
In de naam van Mac Murchadha heers ik
Met Grijze Buitenlanders op mijn bevel
Heel Ierland zal beven, de koningen ontwaken
Naar het verbranden van hun Dúns
Het wachten van hun vrouwen
Het huilen van hun kinderen
En het doodsgekreun van hun mannen
Terwijl hun zielen lekken uit hun rottende lijken
Aan welke goden ze ook geloven
Dacht je echt, oh machtige Ard Righ?
Dat ik mijn krijgers naar huis zou sturen
En nog een keer zuchten onder uw juk?
Jij misleide dwaas, binnenkort gaan we de strijd aan
Op mijn commando
Heel Ierland zal beven, de koningen ontwaken
Naar het verbranden van hun Dúns
Het wachten van hun vrouwen
Het huilen van hun kinderen
En het doodsgekreun van hun mannen
Terwijl hun zielen lekken uit hun rottende lijken
Aan welke goden ze ook geloven
Wachten op mijn tijd om te komen
In de hoop dat mijn plannen niet ongedaan worden gemaakt
Voor mijn tijd is het bij de hand
Om eindelijk mijn land terug te winnen
Horror, de Ard Righ heeft mijn zoon nog steeds
Wanhoop, hij zou mijn zoon niet durven vermoorden
Gijzelaar, zodat ik kon terugkeren naar mijn land
Ochone, mijn plan ongedaan gemaakt door de hand van de dood
Wachten op mijn tijd om te komen
In de hoop dat mijn plannen niet ongedaan worden gemaakt
Voor mijn tijd is het bij de hand
Om eindelijk mijn land terug te winnen
Horror, de Ard Righ heeft mijn zoon nog steeds
Wanhoop, hij zou mijn zoon niet durven vermoorden
Gijzelaar, zodat ik kon terugkeren naar mijn land
Ochone, mijn plan ongedaan gemaakt door de hand van de dood
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt