Hieronder staat de songtekst van het nummer Плохая девчонка , artiest - Люся Чеботина met vertaling
Originele tekst met vertaling
Люся Чеботина
Не хочу стучаться в закрытую дверь.
Я прошу тебя — не молчи, не молчи.
Подарю тебе наш последний рассвет.
И от дома ключи.
По ночному городу быстро лечу.
А вокруг меня фонари-фонари.
Только я других дорог не хочу.
Только в руки твои.
Припев:
Плохая девчонка, но всё же твоя.
Пусть не идеальна, но любит тебя.
Не молчи… сердцу дай сказать.
Не молчи… сердцу дай сказать.
Второй Куплет: Люся Чеботина
В середине июня и пьяной весны.
Я тебе одно обещание дам.
Украду тебя на ночь у Луны.
И не отдам.
И без стука в двери твои я войду.
Тихо рядом лягу и обниму.
И наступит наша вечная ночь с тобой.
Припев:
Плохая девчонка, но всё же твоя.
Пусть не идеальна, но любит тебя.
Не молчи… сердцу дай сказать.
Не молчи… сердцу дай сказать.
Ik wil niet op een gesloten deur kloppen.
Ik vraag u: zwijg niet, zwijg niet.
Ik zal je onze laatste dageraad geven.
En de sleutels van het huis.
Ik vlieg snel door de nachtstad.
En overal om me heen zijn lantaarns, lantaarns.
Maar ik wil geen andere wegen.
Alleen in jouw handen.
Refrein:
Stoute meid, maar nog steeds van jou.
Misschien niet perfect, maar ze houdt van je.
Wees niet stil... laat je hart spreken.
Wees niet stil... laat je hart spreken.
Tweede vers: Lucy Chebotina
Midden juni en dronken lente.
Ik zal je één belofte doen.
Ik zal je voor de nacht van de maan stelen.
En ik zal het niet opgeven.
En zonder op uw deuren te kloppen, zal ik binnenkomen.
Ga rustig naast me liggen en knuffel me.
En onze eeuwige nacht zal met je meegaan.
Refrein:
Stoute meid, maar nog steeds van jou.
Misschien niet perfect, maar ze houdt van je.
Wees niet stil... laat je hart spreken.
Wees niet stil... laat je hart spreken.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt