Маме - Люся Чеботина
С переводом

Маме - Люся Чеботина

Год
2021
Язык
`Russisch`
Длительность
123420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Маме , artiest - Люся Чеботина met vertaling

Tekst van het liedje " Маме "

Originele tekst met vertaling

Маме

Люся Чеботина

Оригинальный текст

Цвела сирень, апрельский ветер,

Впервые встретились с тобой в пасхальный вечер,

Но я ведь даже толком то и не могла всего себе представить,

Что ждёт меня на этом свете.

Что мне подарят лучшую маму на планете,

Отправит небо к ней меня в один момент, как только он настанет.

Прости меня, что мультики включала по утрам

В единственный твой выходной.

Прости меня, что возвращаюсь поздно по ночам,

Что не спешу к тебе домой (самой родной).

Мои взлёты я посвящаю лишь тебе,

Ты — опора моя спасибо за сестру и вместе.

Сто пройдем преград,

Потом расскажем нашим детям.

Благодарю, мам,

Что выбрала меня ты на этом свете.

Ты моя гавань ты моя обитель,

Ты мой маяк по жизни мой путеводитель.

Самая сильная, самая смелая,

Самая красивая, ты самая нежная,

Спасибо за поддержку, мама, за мечту,

Тебя я, мам, не подведу.

Мои взлёты я посвящаю лишь тебе,

Ты — опора моя спасибо за сестру и вместе.

Сто пройдем преград,

Потом расскажем нашим детям.

Благодарю, мам,

Что выбрала меня ты.

Мои взлёты я посвящаю лишь тебе,

Ты — опора моя спасибо за сестру и вместе.

Сто пройдем преград,

Потом расскажем нашим детям.

Благодарю, мам,

Что выбрала меня на этом свете.

Перевод песни

De sering bloeide, de aprilwind,

We hebben je voor het eerst ontmoet op Paasavond

Maar ik kon het me niet eens allemaal voorstellen.

Wat staat mij te wachten in deze wereld.

Dat ze me de beste moeder ter wereld zullen geven,

De lucht zal me op een gegeven moment naar haar toe sturen, zodra het komt.

Vergeef me dat ik 's ochtends tekenfilms aanzet

Op je enige vrije dag.

Vergeef me dat ik 's avonds laat terugkom?

Dat ik geen haast heb om naar huis te gaan, naar jou (mijn liefste).

Ik wijd mijn ups alleen aan jou,

Je bent mijn steun, bedankt voor mijn zus en samen.

Laten we door honderd barrières gaan

Dan vertellen we het aan onze kinderen.

Dank je mam

Dat je mij koos in deze wereld.

Jij bent mijn haven, jij bent mijn verblijfplaats

Jij bent mijn baken van het leven, mijn gids.

De sterkste, de dapperste

De mooiste, jij bent de meest tedere,

Bedankt voor je steun, mam, voor de droom,

Ik zal je niet teleurstellen mam.

Ik wijd mijn ups alleen aan jou,

Je bent mijn steun, bedankt voor mijn zus en samen.

Laten we door honderd barrières gaan

Dan vertellen we het aan onze kinderen.

Dank je mam

dat je voor mij koos.

Ik wijd mijn ups alleen aan jou,

Je bent mijn steun, bedankt voor mijn zus en samen.

Laten we door honderd barrières gaan

Dan vertellen we het aan onze kinderen.

Dank je mam

Dat koos mij in deze wereld.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt