Hieronder staat de songtekst van het nummer Soulmate , artiest - Люся Чеботина met vertaling
Originele tekst met vertaling
Люся Чеботина
Тебя разлюбить я пыталась 100 раз
И от тебя бежала на другой полюс
Больше не могу так пойми, soulmate
Лучше от меня скрой свои stories
Тебя разлюбить я пыталась 100 раз
И от тебя бежала на другой полюс
Больше не могу так пойми, soulmate
Лучше от меня скрой свои stories
Каждый гребаный день
Он пишет мне снова:
"Привет, как дела?!"
(Как дела?)
Что я делаю вечером?
И мы опять ни о чем до утра
Чтобы вместе немного побыть
Отменила дела
Но опять как по кругу:
"Спасибо за вечер.
До встречи.
Пока!"
Эх, soulmate!
Как же слеп
Созданы друг для друга
Говоришь, дороже нет
Но, увы, как подруга
Я бы за тобой
А я бы за тебя
Но, увы, за нас двоих
Не могу решать лишь я, но
Тебя разлюбить я пыталась 100 раз
И от тебя бежала на другой полюс
Больше не могу так пойми, soulmate
Лучше от меня скрой свои stories
Тебя разлюбить я пыталась 100 раз
И от тебя бежала на другой полюс
Больше не могу так пойми, soulmate
Лучше от меня скрой свои stories
Да-да-да!
Сколько людей, столько и сплетен
Каждый день мне пишут в сети
То я с тем-то, то я с этим
Постер с Мишей, горят комменты
Честно?
Наплевать -
Кто о чем там говорит
Я люблю не за бабки на картах
А за то, что внутри
Тебя разлюбить я пыталась 100 раз
И от тебя бежала на другой полюс
Больше не могу так пойми, soulmate
Лучше от меня скрой свои stories
Тебя разлюбить я пыталась 100 раз
И от тебя бежала на другой полюс
Больше не могу так пойми, soulmate
Лучше от меня скрой свои stories
Тебя разлюбить я пыталась 100 раз
И от тебя бежала на другой полюс
Больше не могу так пойми, soulmate
Лучше от меня скрой свои stories
Ik heb geprobeerd om 100 keer niet meer van je te houden
En ik rende van jou naar de andere paal
Ik kan er niet meer tegen, zielsverwant
Verberg je verhalen beter voor mij
Ik heb geprobeerd om 100 keer niet meer van je te houden
En ik rende van jou naar de andere paal
Ik kan er niet meer tegen, zielsverwant
Verberg je verhalen beter voor mij
Elke verdomde dag
Hij schrijft me weer:
"Hallo hoe gaat het?!"
(Hoe gaat het met je?)
Wat doe ik in de avond?
En weer gaan we over niets tot de ochtend
Even samen zijn
Geannuleerde zaken
Maar nogmaals, zoals in een cirkel:
"Bedankt voor de avond.
Tot ziens.
Tot!"
Hé zielsverwant!
Hoe blind?
Gemaakt voor elkaar
Je zegt dat er niet meer is
Maar helaas, als een vriend
ik zou je volgen
En ik zou voor jou zijn
Maar helaas, voor ons twee
Ik kan niet zomaar beslissen, maar
Ik heb geprobeerd om 100 keer niet meer van je te houden
En ik rende van jou naar de andere paal
Ik kan er niet meer tegen, zielsverwant
Verberg je verhalen beter voor mij
Ik heb geprobeerd om 100 keer niet meer van je te houden
En ik rende van jou naar de andere paal
Ik kan er niet meer tegen, zielsverwant
Verberg je verhalen beter voor mij
Ja ja ja!
Hoeveel mensen, zoveel roddels
Elke dag schrijven ze me op het net
Nu ben ik daarmee, dan ben ik met dat
Poster met Misha, brandende reacties
Eerlijk?
Maakt niet uit -
Wie heeft het over wat?
Ik hou van niet voor oma's op de kaarten
En voor wat erin zit
Ik heb geprobeerd om 100 keer niet meer van je te houden
En ik rende van jou naar de andere paal
Ik kan er niet meer tegen, zielsverwant
Verberg je verhalen beter voor mij
Ik heb geprobeerd om 100 keer niet meer van je te houden
En ik rende van jou naar de andere paal
Ik kan er niet meer tegen, zielsverwant
Verberg je verhalen beter voor mij
Ik heb geprobeerd om 100 keer niet meer van je te houden
En ik rende van jou naar de andere paal
Ik kan er niet meer tegen, zielsverwant
Verberg je verhalen beter voor mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt