Соблазн - Люся Чеботина
С переводом

Соблазн - Люся Чеботина

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
242830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Соблазн , artiest - Люся Чеботина met vertaling

Tekst van het liedje " Соблазн "

Originele tekst met vertaling

Соблазн

Люся Чеботина

Оригинальный текст

Дышу, на стекле узоры из роз.

То, что было — всё не всерьёз.

То, что будет — чистый соблазн для нас.

Молчу, монотонно плачут гудки.

Ожидание — словно тиски,

По стене стекает вода без нас.

Припев:

Падают снежинки, снегопад;

Я листаю лица невпопад —

Ты совсем другой, стал совсем чужой,

Но я не та, не ты со мной.

Смотри, за окном меняется мир.

Чувства не заменишь другим.

Ты перешагнул ту черту для нас —

Но я, я на всё закрыла глаза;

Сердц больно, лишь небеса, но —

Это был соблазн на двоих, отпусти.

Припев:

Падают снежинки, снегопад;

Я листаю лица невпопад —

Ты совсем другой, стал совсем чужой, но я не та, не ты со мной.

Падают снежинки, снегопад;

Я листаю лица невпопад —

Ты совсем другой, стал совсем чужой, но я не та, не ты со мной.

Припев:

Падают снежинки, снегопад;

Я листаю лица невпопад —

Ты совсем другой, стал совсем чужой, но я не та, не ты со мной.

Падают снежинки, снегопад;

Я листаю лица невпопад —

Ты совсем другой, стал совсем чужой, но я не та, не ты со мной.

Перевод песни

Ik adem, er zijn patronen van rozen op het glas.

Wat er is gebeurd is niet ernstig.

Wat zal zijn, is voor ons een pure verleiding.

Ik zwijg, de hoorns huilen eentonig.

Wachten is als een bankschroef

Het water stroomt zonder ons langs de muur.

Refrein:

Sneeuwvlokken vallen, sneeuwval;

Ik blader willekeurig door de gezichten -

Je bent compleet anders, je bent compleet buitenaards geworden,

Maar ik ben niet degene, jij bent niet bij mij.

Kijk, de wereld verandert buiten het raam.

Gevoelens kunnen niet door anderen worden vervangen.

Je hebt die grens overschreden voor ons -

Maar ik, ik sloot mijn ogen voor alles;

Hart doet pijn, alleen de hemel, maar -

Het was een verleiding voor twee, laat maar gaan.

Refrein:

Sneeuwvlokken vallen, sneeuwval;

Ik blader willekeurig door de gezichten -

Je bent compleet anders, je bent compleet vreemd geworden, maar ik ben niet degene, jij bent niet bij mij.

Sneeuwvlokken vallen, sneeuwval;

Ik blader willekeurig door de gezichten -

Je bent compleet anders, je bent compleet vreemd geworden, maar ik ben niet degene, jij bent niet bij mij.

Refrein:

Sneeuwvlokken vallen, sneeuwval;

Ik blader willekeurig door de gezichten -

Je bent compleet anders, je bent compleet vreemd geworden, maar ik ben niet degene, jij bent niet bij mij.

Sneeuwvlokken vallen, sneeuwval;

Ik blader willekeurig door de gezichten -

Je bent compleet anders, je bent compleet vreemd geworden, maar ik ben niet degene, jij bent niet bij mij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt