
Hieronder staat de songtekst van het nummer Starter , artiest - Lucio Dalla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lucio Dalla
Mi affitterò una macchina
Per andare su e giù
E una colla che non si stacca mai
Così, quando ti siedi, non ti alzi più
Poi forse, per stasera, un’altra giacca
Coi bottoni due bianchi e quelli in mezzo blu
E cerchiamo un bel locale qui a Cattolica
Che apra tardi e non chiude più
Tu metti ancora quel profumo
E poi venite giù
Sai, io vorrei che quest’estate non finisse mai
Ho una rumena un po' polacca, che sembra una delle Hawaii
C'è qualcuno che sa fare una puntura
Non nel braccio, ma nel culo della natica
La faccia bene, dottore, che ho paura
E ho un mal di schiena che non mi passa più
Lo sai che, a guardarti bene, sei bella sadica
Con tutte le catene, sembri un cancello che non si apre mai
Io, l’anno scorso, ero un deejay
Quest’anno sono un po' più grasso
Da quando non sto più con lei
Più, vai più forte su quel muro, che lo buttiamo giù
Dai, facciamolo di notte, che non c'è nessuno
E non lo facciamo più
Che cos'è che passa lì, nel cielo?
Un aereo, o una meteora?
C'è, c'è qualcosa che vien giù, è una neve metafisica
La morte chimica
Io, l’anno scorso, ero un deejay
Ik zal een auto huren
Om op en neer te gaan
Het is een lijm die nooit loslaat
Dus als je gaat zitten, sta je nooit meer op
Dan misschien, voor vanavond, nog een jas
Met twee witte knopen en blauwe in het midden
En we zoeken een leuke plek hier in Cattolica
Dat het laat opengaat en nooit sluit?
Je draagt nog steeds dat parfum
En kom dan naar beneden
Weet je, ik wou dat deze zomer nooit zou eindigen
Ik heb een ietwat Poolse Roemeen, die eruitziet als een uit Hawaï
Er is iemand die weet hoe je een lekke band moet maken
Niet in de arm, maar in de billen van de bil
Doe het goed, dokter, ben ik bang
En ik heb rugpijn die niet meer weggaat
Je weet dat je, als je goed kijkt, mooi sadistisch bent
Met alle kettingen zie je eruit als een poort die nooit opengaat
Vorig jaar was ik een deejay
Dit jaar ben ik een beetje dikker
Sinds ik niet meer bij haar ben
Hoe meer, je gaat harder tegen die muur, we slaan hem neer
Kom op, laten we het 's nachts doen, er is niemand daar
En we doen het niet meer
Wat gaat daar in de lucht voorbij?
Een vliegtuig of een meteoor?
Er is, er komt iets naar beneden, het is een metafysische sneeuw
Chemische dood
Vorig jaar was ik een deejay
Edoardo De Angelis, Lucio Dalla • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt