
Hieronder staat de songtekst van het nummer Risposte Non Ce N'è , artiest - Lucio Dalla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lucio Dalla
Mi dondolavo ad un ramo a testa in giù
Vedevo il mondo alla rovescia
Un mondo ribaltato
Dove il cielo si mischiava col prato
E l’acqua in su
Quali erano i colori dell’amore
Che cos’era quel dolore
E come dargli un nome
Che si stampasse nel mio cuore
Che mi gelasse in fondo il cuore
Risposte a tutto questo non ce n'è
Ma il cuore mi diceva: attento a te
Davvero fidati di me
Da una finestra aperta nel mio cuore entrava dentro alla ferita
Tutto il resto della vita: luci accese, clacson, ogni tipo di rumore
La sera con il suo colore
Risposte a tutto questo non ce n'è
Ma il cuore mi diceva: attento a te
Adesso vieni via con me
In ogni amore che incontrerai
C'è un dolore che proverai
Quando arriva e quando se ne va
Ma è come neve sotto il sole
Quando è notte vedrai che gelerà
Ogni volta con l’arrivo della sera
Quando le rondini sfiorano i tetti
O si chiamavano
Mi cambiavo la camicia
E l’estate scendeva su di me
Dopo cena andavo in giro e ti cercavo
Poi a letto ti sognavo
La mattina ti aspettavo
Quante volte ti ho cercato amore
Quante sere ti ho chiamato amore
Ma risposte ancora adesso non ce n'è
L’amore non so ancora che cos'è
O è amore tutto quello che non c'è!
Così adesso anche tu lo sai:
Più ti guardo più mi perderai
Più ti penso più mi dimenticherai
Più non trovo le parole
A parlare sarà il cuore
Quante luci nel cielo questa sera
La luna è messa li, sembra una barriera
Quanti baci non ancora dati
Per gli amori soli e persi o non ancora cominciati
Ik zwaaide ondersteboven van een tak
Ik zag de wereld op zijn kop
Een wereld op zijn kop
Waar de lucht zich vermengde met de weide
En het water omhoog
Wat waren de kleuren van de liefde?
Wat was die pijn?
En hoe geef je het een naam?
Dat stond in mijn hart gedrukt
Dat mijn hart bevroor op de bodem
Er is geen antwoord op dit alles
Maar mijn hart zei me: pas op voor jou
Vertrouw me echt
Vanuit een open raam in mijn hart ging het de wond binnen
De rest van het leven: lichten aan, claxons, allerlei soorten lawaai
In de avond met zijn kleur
Er is geen antwoord op dit alles
Maar mijn hart zei me: pas op voor jou
Ga nu met me mee
In elke liefde die je zult ontmoeten
Er is een pijn die je zult voelen
Wanneer het aankomt en wanneer het vertrekt
Maar het is als sneeuw voor de zon
Als het nacht is, zul je zien dat het zal vriezen
Elke keer met de komst van de avond
Wanneer de zwaluwen de daken grazen
Of ze heetten
Ik was mijn shirt aan het verwisselen
En de zomer viel op mij
Na het eten zou ik rond gaan en je zoeken
Toen in bed droomde ik van je
In de ochtend wachtte ik op je
Hoe vaak heb ik liefde voor jou gezocht
Hoeveel avonden heb ik je liefde genoemd
Maar er zijn nu nog steeds geen antwoorden
Ik weet nog niet wat liefde is
Of is liefde alles wat er niet is!
Dus nu weet je het ook:
Hoe meer ik naar je kijk, hoe meer je me kwijtraakt
Hoe meer ik aan je denk, hoe meer je me zult vergeten
Ik kan de woorden niet meer vinden
Het hart zal spreken
Hoeveel lichtjes aan de hemel vanavond
De maan is daar geplaatst, het lijkt op een barrière
Hoeveel kusjes nog niet gegeven
Voor liefdes alleen en verloren of nog niet begonnen
Edoardo De Angelis, Lucio Dalla • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt