Hieronder staat de songtekst van het nummer Anahata , artiest - Luca Turilli's Rhapsody met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luca Turilli's Rhapsody
Starless the virtual red night
One viral vision — corrupted, lost, guilty mankind
Fearless I take their cold hands
Embrace their darkness, reboot their grey, altered conscience
Rising from the illusion and remains of dead empires
Al di là dei bastioni del tempo
Volga l’occhio che scruta l’eterno
Transcend your coded ego
Unveil the matrix, the encrypted angelic wisdom
Find in your hybrid essence
That holographic last fragment of holy presence
Cosmic seed of healing, bringer of celestial balance
E l’archetipo vibri d’immenso
Nella forma di un canone inverso
I AM WHAT I THINK AND DREAM
GRAVITY AND STARLIGHT, ANAHATA
ASTRAL SPIRIT TAKE MY LIFE
THRIVE IN THE MIND’S EYE
MY HEART’S ENDLESS CRY
ONE MORE SACRED LOTUS FLOWER
ANAHATA
Anahata, Alpha Omega
(In aqua, in igne, in aere, in terra
In aura, ad astra, in Alpha et Omega)
Al di là dei bastioni del tempo
Volga l’occhio che scruta l’eterno
I AM WHAT I THINK AND DREAM
GRAVITY AND STARLIGHT, ANAHATA
ASTRAL SPIRIT TAKE MY LIFE
THRIVE IN THE MIND’S EYE
MY HEART’S ENDLESS CRY
ONE MORE SACRED LOTUS FLOWER
ANAHATA
Starless de virtuele rode nacht
Eén viraal visioen — verdorven, verloren, schuldige mensheid
Onverschrokken pak ik hun koude handen aan
Omarm hun duisternis, herstart hun grijze, veranderde geweten
Opstaan uit de illusie en overblijfselen van dode rijken
Al di là dei bastioni del tempo
Volga l'occhio che scruta l'eterno
Overstijg je gecodeerde ego
Onthul de matrix, de gecodeerde engelenwijsheid
Vind in je hybride essentie
Dat holografische laatste fragment van heilige aanwezigheid
Kosmisch zaad van genezing, brenger van hemels evenwicht
E l'archetipo vibri d'immenso
Nella forma di un canone inverso
IK BEN WAT IK DENK EN DROOM
ZWAARTEKRACHT EN STERRENLICHT, ANAHATA
ASTRALE GEEST NEEM MIJN LEVEN
BLIJVEN IN HET OOG VAN DE MIND
DE EINDELOZE CRY VAN MIJN HART
NOG EEN HEILIGE LOTUSBLOEM
ANAHATA
Anahata, Alpha Omega
(In aqua, in igne, in aere, in terra
In aura, ad astra, in Alpha en Omega)
Al di là dei bastioni del tempo
Volga l'occhio che scruta l'eterno
IK BEN WAT IK DENK EN DROOM
ZWAARTEKRACHT EN STERRENLICHT, ANAHATA
ASTRALE GEEST NEEM MIJN LEVEN
BLIJVEN IN HET OOG VAN DE MIND
DE EINDELOZE CRY VAN MIJN HART
NOG EEN HEILIGE LOTUSBLOEM
ANAHATA
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt