Wake Up - LowKey
С переводом

Wake Up - LowKey

Альбом
Uncensored
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
234060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wake Up , artiest - LowKey met vertaling

Tekst van het liedje " Wake Up "

Originele tekst met vertaling

Wake Up

LowKey

Оригинальный текст

Yeah

The year 2007 marks the 200th anniversary of the abolition of slavery

These are my views

Hear my words

Listen, listen

I woke up this morning so I had to make a new track

This is the difference between true stories and true facts

This right here is what waking up feels like

This is the difference between real talk and real life

It’s a treacherous road so mind the GAP

Because they try to blur the lines between lies and facts

They told you, it was finished, but that’s all a lie

'Cos there’s children in them sweatshops, some as young as four or five

Check the tongue on your trainers

These slave-made products are brought here to get endorsed by somebody famous

So we think it looks cool

While slaves are stitching footballs in Pakistan

I break it down in a way that other rappers can’t

It’s hard to stop sleeping and wake up, 'cos it’s too real

But if karma doesn’t get you first then the truth will

We’re living in some wild days

According to Unicef there’s 246 million child slaves

So…

Wake up

Open your eyes and listen to this

Cos little innocent kids are stitching them kicks

I’m ticked off, cos we’re living this myth

The devil’s biggest of tricks was convincing the people he didn’t exist

So.

Wake up

You think it ended but it never did

It put the chocolate in our mouth

The logos on our freshest kicks

The logos on our backs, the coffee we drink, almost everything

There’s more slaves on earth right now than there’s ever been

You’re listening to the wrong rappers

Companies use child slaves then blame it all on their subcontractors

Don’t need to guess who sewed those jeans, but who’s buying these clothes

Who gives us cocoa beans from the Ivory Coast?

The answers are Mars, but you don’t need to search the skies

They’re in Asian sweatshops making Mickey Mouse merchandise

Nowadays it’s less to do with the colour of your skin, fam

It’s more to do with the country that you’re in, fam

Won’t stop spitting until there’s a change

Every purchase that we make, keep the children in chains

It’s so twisted and strange to me

Some parents are so poor they sell their own kids into slavery

It’s an ugly state of affairs

Slaves used to pick cotton but now they stitch ticks on the trainers we wear

When they tell you it’s finished, don’t let them

'Cos it’s still here, even though it got abolished in 1807

This is for those who kept faith

And all the children around the globe getting sold as sex slaves

Back in the day it was bad but this is the next phase

Nowadays everything’s in our hands fam, let’s change

In these tragic times, we gotta analyse these rappers rhymes

The fact is they’re blind, and they glamourise a pack of lies

The powers that be got us distracted but we have to fight

'Cos these days it’s not as simple as being black or white

We need to fix our lives and get some unity

'Cos 'til the feds get their weapons, shoot-executing me

Putting me back to sleep is something you could never do to me

Yours truly, Lowkey, the rapper slash revolutionary

Do your research if you don’t believe it still exists

It’s just a matter of how long can we live with it

You could call me a hypocrite

'Cos if you look at my shoe on my foot right now, you’d see a little tick on it

Перевод песни

Ja

Het jaar 2007 markeert de 200e verjaardag van de afschaffing van de slavernij

Dit zijn mijn weergaven

Hoor mijn woorden

Luister, luister

Ik werd vanmorgen wakker, dus moest ik een nieuwe track maken

Dit is het verschil tussen waargebeurde verhalen en waargebeurde feiten

Dit hier is hoe wakker worden voelt

Dit is het verschil tussen echt praten en het echte leven

Het is een verraderlijke weg, dus let op de GAP

Omdat ze de grens tussen leugens en feiten proberen te vervagen

Ze zeiden dat het klaar was, maar dat is allemaal een leugen

Omdat er kinderen in sweatshops zijn, sommigen zo jong als vier of vijf

Controleer de tong op je trainers

Deze door slaven gemaakte producten worden hierheen gebracht om goedgekeurd te worden door een beroemdheid

Dus we denken dat het er cool uitziet

Terwijl slaven voetbal aan het naaien zijn in Pakistan

Ik deel het uit op een manier die andere rappers niet kunnen

Het is moeilijk om te stoppen met slapen en wakker te worden, want het is te echt

Maar als karma je niet als eerste te pakken krijgt, dan zal de waarheid dat wel doen

We leven in een paar wilde dagen

Volgens Unicef ​​zijn er 246 miljoen kindslaven

Dus…

Word wakker

Open je ogen en luister hiernaar

Omdat kleine onschuldige kinderen ze schoppen naaien

Ik ben afgevinkt, want we leven deze mythe

De grootste truc van de duivel was de mensen ervan te overtuigen dat hij niet bestond

Dus.

Word wakker

Je denkt dat het eindigde, maar dat is nooit gebeurd

Het stopte de chocolade in onze mond

De logo's op onze nieuwste kicks

De logo's op onze rug, de koffie die we drinken, bijna alles

Er zijn nu meer slaven op aarde dan er ooit zijn geweest

Je luistert naar de verkeerde rappers

Bedrijven gebruiken kindslaven en geven vervolgens de schuld aan hun onderaannemers

Je hoeft niet te raden wie die jeans heeft genaaid, maar wie deze kleding koopt

Wie geeft ons cacaobonen uit Ivoorkust?

De antwoorden zijn Mars, maar je hoeft niet in de lucht te zoeken

Ze zijn in Aziatische sweatshops en maken Mickey Mouse-merchandise

Tegenwoordig heeft het minder te maken met de kleur van je huid, fam

Het heeft meer te maken met het land waarin je je bevindt, fam

Zal niet stoppen met spugen totdat er verandering is

Elke aankoop die we doen, houdt de kinderen aan de ketting

Het is zo verdraaid en vreemd voor mij

Sommige ouders zijn zo arm dat ze hun eigen kinderen als slaaf verkopen

Het is een lelijke staat van zaken

Vroeger plukten slaven katoen, maar nu naaien ze vinkjes op de sneakers die we dragen

Wanneer ze je vertellen dat het klaar is, laat ze dan niet

'Omdat het er nog steeds is, ook al werd het in 1807 afgeschaft'

Dit is voor degenen die trouw bleven

En alle kinderen over de hele wereld worden verkocht als seksslavinnen

Vroeger was het slecht, maar dit is de volgende fase

Tegenwoordig ligt alles in onze handen fam, let's change

In deze tragische tijden moeten we de rijmpjes van deze rappers analyseren

Het feit is dat ze blind zijn en een pak leugens verheerlijken

De krachten die er zijn, hebben ons afgeleid, maar we moeten vechten

'Omdat het tegenwoordig niet zo eenvoudig is als zwart of wit zijn

We moeten ons leven op orde brengen en eenheid krijgen

Want tot de FBI hun wapens pakken, me neerschieten?

Mij ​​weer laten slapen is iets wat je me nooit zou kunnen aandoen

Met vriendelijke groet, Lowkey, de revolutionaire slash van de rapper

Doe je onderzoek als je niet gelooft dat het nog steeds bestaat

Het is gewoon een kwestie van hoe lang we ermee kunnen leven

Je zou me een hypocriet kunnen noemen

Want als je nu naar mijn schoen aan mijn voet kijkt, zou je er een klein vinkje op zien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt