Heroes of Human History - LowKey, Mai Khalil
С переводом

Heroes of Human History - LowKey, Mai Khalil

Альбом
Soundtrack to the Struggle 2
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
248320

Hieronder staat de songtekst van het nummer Heroes of Human History , artiest - LowKey, Mai Khalil met vertaling

Tekst van het liedje " Heroes of Human History "

Originele tekst met vertaling

Heroes of Human History

LowKey, Mai Khalil

Оригинальный текст

Al-Khwarizmi estimated the circumference of the globe

At a time when Europe thought the earth was flat

And couldn’t tell the time of day, the astrolabe paved the way

For the clock now I’m about to turn it back

Was the medicine of Ibn Sina perceived as backwards

When Oxford scholars deemed bathing a heathen practice?

History from Aristotle to Al-Kindi as we gather

Innovations of Ibn Haytham to da Vinci and the camera

Ask Roger Bacon, Galileo and Adelard of Bath

Ibn Shatir before Copernicus, century and a half

House of wisdom, books weight in gold, answers to conundrums

Zheng He sailed the sea before da Gama and Columbus

You are not who they say you are, you’re blessed with a choice

Here since the 700's, look at King Offa’s coins

You can do whatever it is that you wanna do

There’s a crater named after Al-Ma'mun on the moon

So fly

Are you all all alone, only you in history?

x2

Civilisations build on each other, not each to their own

My question: If people are equal like the teeth of a comb

Were Jahiz, Mansa Musa, Malik Najashi;

Abeed?

I didn’t think so but it seems shaabi nasi wa aneed

Check yourself, check Raphael’s depiction of Ibn Rushd

Think twice, study history, give it a different look

Curriculum’s literally littered with pitfalls of ridicule

Fatima al-Fihri founded one of the oldest still-existing schools

It’s deeper than some rhymes I’m providing for the listener

No surprise for a spitter, the word cypher came from ṣifr

Is the next Younis Mahmoud among four million orphaned babies?

What if Yusra Mardini wasn’t able to swim to safety?

It could be Steve Jobs is starving under hisar

It would be Zaha Hadid just died in an infijar

Through your veins flow Gilgamesh and Abu Nuwas

Your future’s bigger than the pain of your present and your past

Just shine

Are you all all alone, only you in history?

x2

Condemned as the wretched of the earth, we strive to be free

Fanon struggled for independence he wasn’t alive to see

The countrification, alienation, souls left so scarred

Idarat altawahish decapitations on postcards

The occupier left behind all forms of stigma

Insidious settlement of the mind is more malignant

From the ashes of war, no phoenix, that human is lost

They learnt idarat altawahish from ensuing the cost

We learnt resistance from Morheeba Korshid and Lela Khaled Learnt about Jamal

from Bu Azza, Abu Basha and Bouhired

If Abdelkader was reburied in Al-Jaza'er that’s the

Proof return will come for the diaspora of the Nakba

Not the first or the last to break free from the guillotine

Yesterday Aljazair, tomorrow Falasteen

Not the first or the last to break free from the guillotine

Yesterday Aljazair, tomorrow Falasteen

Are you all all alone, only you in history?

x3

Перевод песни

Al-Khwarizmi schatte de omtrek van de wereld

In een tijd dat Europa dacht dat de aarde plat was

En kon de tijd van de dag niet zien, het astrolabium maakte de weg vrij

Voor de klok nu sta ik op het punt om hem terug te draaien

Werd het medicijn van Ibn Sina gezien als achterlijk?

Toen Oxford-geleerden baden als een heidense praktijk beschouwden?

Geschiedenis van Aristoteles tot Al-Kindi zoals we verzamelen

Innovaties van Ibn Haytham tot da Vinci en de camera

Vraag Roger Bacon, Galileo en Adelard van Bath

Ibn Shatir voor Copernicus, anderhalve eeuw

Huis van wijsheid, boeken gewicht in goud, antwoorden op raadsels

Zheng He zeilde de zee voor da Gama en Columbus

Je bent niet wie ze zeggen dat je bent, je bent gezegend met een keuze

Hier sinds de jaren 700, kijk naar de munten van King Offa

Je kunt doen wat je wilt doen

Er is een krater vernoemd naar Al-Ma'mun op de maan

Vlieg dan

Ben je helemaal alleen, alleen jij in de geschiedenis?

x2

Beschavingen bouwen op elkaar voort, niet elk op zichzelf

Mijn vraag: Als mensen gelijk zijn als de tanden van een kam

Waren Jahiz, Mansa Musa, Malik Najashi;

Abeed?

Ik dacht van niet, maar het lijkt shaabi nasi wa aneed

Controleer jezelf, controleer Raphael's afbeelding van Ibn Rushd

Denk twee keer na, bestudeer geschiedenis, geef het een andere look

Curriculum is letterlijk bezaaid met valkuilen van spot

Fatima al-Fihri stichtte een van de oudste nog bestaande scholen

Het is dieper dan sommige rijmpjes die ik de luisteraar geef

Geen verrassing voor een spitter, het woord cypher kwam van ṣifr

Is de volgende Younis Mahmoud onder de vier miljoen weesbaby's?

Wat als Yusra Mardini niet in veiligheid kon zwemmen?

Het kan zijn dat Steve Jobs honger lijdt onder hisar

Het zou zijn dat Zaha Hadid net stierf in een infijar

Door je aderen stromen Gilgamesj en Abu Nuwas

Je toekomst is groter dan de pijn van je heden en je verleden

Gewoon schijnen

Ben je helemaal alleen, alleen jij in de geschiedenis?

x2

Veroordeeld als de ellendigen van de aarde, streven we ernaar om vrij te zijn

Fanon worstelde voor onafhankelijkheid, hij leefde niet om te zien

Het land, de vervreemding, de zielen die zo met littekens zijn achtergelaten

Idarat altawahish onthoofdingen op ansichtkaarten

De bezetter liet alle vormen van stigma achter

Verraderlijke afwikkeling van de geest is kwaadaardiger

Uit de as van de oorlog, geen feniks, die mens is verloren

Ze leerden idarat altawahish door de kosten te maken

We leerden weerstand van Morheeba Korshid en Lela Khaled Leerde over Jamal

van Bu Azza, Abu Basha en Bouhired

Als Abdelkader werd herbegraven in Al-Jaza'er, dan is dat de

Bewijs terugkeer zal komen voor de diaspora van de Nakba

Niet de eerste of de laatste die zich losmaakt van de guillotine

Gisteren Aljazair, morgen Falasteen

Niet de eerste of de laatste die zich losmaakt van de guillotine

Gisteren Aljazair, morgen Falasteen

Ben je helemaal alleen, alleen jij in de geschiedenis?

x3

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt