Hieronder staat de songtekst van het nummer Relatives , artiest - LowKey, Logic met vertaling
Originele tekst met vertaling
LowKey, Logic
The views expressed on this track are not directly those of lowkey or logic,
were just drawing attention to the lifestyles that some people lead
I was born in Birmancy, one of the south parts
And I was born in Bazara, southside of Iraq
We used to play football outside in the park
We used to dodge bullets outside in the dark
I never prayed, I was told there isn’t a god
I prayed 5 times a day it’s like I lived in a mosque
Me, I’m easy with a pint and some cricket to watch
They sanctioned everything we got, so now it isn’t a lot
My mom and dad worked hard, always had employment
My mom just left and my dad got poisoned
I was young but I was told that the government did it
From my heart I can say that I love being British
I grew with 5 older brothers and sisters
Yeah I had a lot of siblings but some have gone missing
Now it’s just me and my little sis
Britain’s got a lot of immigrants;
they take our jobs everyday I swear I’m sick
of it
My Uncles trying to get to Britain quick
I’m trying to find a job
Me I’m still illiterate
every 2 weeks I’m signing on
we only had school a little bit
I got kicked out of school very early, labeled as an idiot
Before my uncle left us, he gave me his gun
my girl just gave me a son
You see it’s hot where I live, every day I bake in the sun
It’s cold where I live so I read every page to my son
And I’m getting mad, with what I look at and read
I just met a couple elders that.
My dad told me joining an army would be good for the peace
I started meeting, now I’m training with the mujahedeen
Because I’ve heard that the westerners are coming with bombs
I spent months in the regiment training up to be shot
But this is my land, my country, I’ll defend it till I pass
I just got the message that they’re sending me to Iraq
Our pain is the same, but it’s all relative
They cried the same tears, you cried for your relatives
And one way or another, my brother were all relatives
Home is where the heart is, yeah that’s where it is
Now I’m in the south of Iraq, it’s a smelly place
I don’t know who to trust, everybody’s got a hairy face
And Bazara’s a scary place, it’s worse than it used to be
They’re dropping bombs everyday
Even little boys shooting me
I shoot at white faces, and any green suit I see
Every regiment’s lost a couple of troops;
we’ve lost 2 or 3
I still go to pray in the same place the mosque used to be
I see little kids starving to death, with no food to eat,
But an orders an order, we’ve got to clean the city up
They see how we’re suffering, and still they don’t pity us
They shoot us every day tomorrow’s probably me
We’re trying to help these bastards, but it’s like they don’t want to be free
Yeah these people don’t know what freedom is
I saw my colleague rape a woman against her will, but I didn’t agree with it
I shot a soldier in the face, and then I hacked '.
Real quick
My sergeant got shot in his face by some dumb young kid,
Now I just want to go home that’s where my heart is
My heart is in Bazara, and never will I part it
this wars going nowhere, tell me why did we start it'
I’m fighting regardless till I’m resting where Allah is
Come to think of it, I should have never joined the army
And when I think about it, I don’t hate these Iraqi’s
Yeah bullets flying past me, I’m scared but I can’t run,
I take my sister upstairs and get my uncles old gun
Don’t know if it’s terrorists or just some civilians,
But I’ve been told to neutralize the threat up in that building
I see the soldiers they’re about to pass, I take my pistol out and blast
A bullet wizzes by my face and tears my friends mouth apart,
I saw red, and starting shooting to make em all dead
I tried to guard my sister, but a bullet hit her forehead
I ran up the steps to see if I buried them all
But all I saw was my little sister dead on the floor
Our pain is the same, but it’s all relative
They cried the same tears, you cried for your relatives
And one way or another, my brother were all relatives
Home is where the heart is, yeah that’s where it is
De meningen die op deze track worden geuit, zijn niet direct die van lowkey of logica,
vestigden alleen de aandacht op de levensstijl die sommige mensen leiden
Ik ben geboren in Birmantië, een van de zuidelijke delen
En ik ben geboren in Bazara, ten zuiden van Irak
Vroeger voetbalden we buiten in het park
Vroeger ontweken we kogels buiten in het donker
Ik heb nooit gebeden, er is mij verteld dat er geen god is
Ik bad 5 keer per dag, het is alsof ik in een moskee woon
Ik, ik ben makkelijk met een pint en wat krekel om naar te kijken
Ze keurden alles goed wat we kregen, dus nu is het niet veel
Mijn vader en moeder werkten hard, hadden altijd werk
Mijn moeder is net vertrokken en mijn vader is vergiftigd
Ik was jong, maar ik kreeg te horen dat de regering het deed
Vanuit mijn hart kan ik zeggen dat ik graag Brits ben
Ik ben opgegroeid met 5 oudere broers en zussen
Ja, ik had veel broers en zussen, maar sommige zijn verdwenen
Nu is het alleen ik en mijn kleine zusje
Groot-Brittannië heeft veel immigranten;
ze nemen onze banen elke dag af Ik zweer dat ik ziek ben
van het
Mijn ooms proberen snel naar Groot-Brittannië te komen
Ik probeer een baan te vinden
Ik ben nog steeds analfabeet
elke 2 weken meld ik me aan
we hadden maar een beetje school
Ik werd heel vroeg van school gegooid, bestempeld als een idioot
Voordat mijn oom ons verliet, gaf hij me zijn pistool
mijn meisje heeft me net een zoon gegeven
Je ziet het is heet waar ik woon, elke dag bak ik in de zon
Het is koud waar ik woon, dus ik lees elke pagina voor aan mijn zoon
En ik word boos, met wat ik kijk en lees
Ik heb net een paar ouderlingen ontmoet.
Mijn vader vertelde me dat lid worden van een leger goed zou zijn voor de vrede
Ik begon te vergaderen, nu train ik met de moedjahedien
Omdat ik heb gehoord dat de westerlingen met bommen komen
Ik bracht maanden door in het regiment om te worden neergeschoten
Maar dit is mijn land, mijn land, ik zal het verdedigen tot ik voorbij ben
Ik krijg net het bericht dat ze me naar Irak sturen
Onze pijn is hetzelfde, maar het is allemaal relatief
Ze huilden dezelfde tranen, jij huilde om je familieleden
En op de een of andere manier waren mijn broer allemaal familieleden
Thuis is waar het hart is, ja dat is waar het is
Nu ben ik in het zuiden van Irak, het is een stinkende plek
Ik weet niet wie ik moet vertrouwen, iedereen heeft een harig gezicht
En Bazara is een enge plek, het is erger dan vroeger
Ze laten elke dag bommen vallen
Zelfs kleine jongens die me neerschieten
Ik schiet op witte gezichten en elk groen pak dat ik zie
Elk regiment heeft een paar troepen verloren;
we hebben 2 of 3 . verloren
Ik ga nog steeds bidden op dezelfde plek als de moskee was
Ik zie kleine kinderen sterven van de honger, zonder eten,
Maar een bestelt een bestelling, we moeten de stad opruimen
Ze zien hoe we lijden, en toch hebben ze geen medelijden met ons
Ze schieten ons elke dag neer, morgen ben ik waarschijnlijk
We proberen deze klootzakken te helpen, maar het is alsof ze niet vrij willen zijn
Ja, deze mensen weten niet wat vrijheid is
Ik zag mijn collega een vrouw verkrachten tegen haar wil, maar ik was het er niet mee eens
Ik heb een soldaat in het gezicht geschoten, en toen heb ik 'gehackt'.
Heel snel
Mijn sergeant werd in zijn gezicht geschoten door een domme jongen,
Nu wil ik gewoon naar huis, daar ligt mijn hart
Mijn hart ligt in Bazara, en ik zal het nooit scheiden
deze oorlogen gaan nergens heen, vertel me waarom zijn we ermee begonnen'
Ik vecht ongeacht totdat ik rust waar Allah is
Nu ik er over nadenk, had ik nooit in het leger moeten gaan
En als ik erover nadenk, haat ik deze Irakezen niet
Ja kogels vliegen langs me heen, ik ben bang maar ik kan niet rennen,
Ik neem mijn zus mee naar boven en haal het oude wapen van mijn oom
Ik weet niet of het terroristen zijn of slechts enkele burgers,
Maar mij is verteld om de dreiging in dat gebouw te neutraliseren
Ik zie de soldaten die ze gaan passeren, ik pak mijn pistool en schiet
Een kogel zoeft langs mijn gezicht en verscheurt de mond van mijn vrienden,
Ik zag rood en begon te schieten om ze allemaal dood te maken
Ik probeerde mijn zus te bewaken, maar een kogel raakte haar voorhoofd
Ik rende de trappen op om te zien of ik ze allemaal heb begraven
Maar alles wat ik zag was mijn kleine zusje dood op de vloer
Onze pijn is hetzelfde, maar het is allemaal relatief
Ze huilden dezelfde tranen, jij huilde om je familieleden
En op de een of andere manier waren mijn broer allemaal familieleden
Thuis is waar het hart is, ja dat is waar het is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt