Let Me Live - LowKey
С переводом

Let Me Live - LowKey

Альбом
Uncensored
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
233650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Let Me Live , artiest - LowKey met vertaling

Tekst van het liedje " Let Me Live "

Originele tekst met vertaling

Let Me Live

LowKey

Оригинальный текст

For those who died on the 7th of July, passed tragically

And for many more gettin' killed in Iraq as we speak

Our bombs we as taxpayers are paying for

Everyday we’re slaying more, you’re wrong saying we ain’t at war

56 losses that’s what the telly just said

In Iraq, they’ll never tell us how many are dead

And in the event that’s up to our government

They don’t show the numbers, (Why?) because the public can’t stomach it

How can you represent truth & freedom

When you’re pillaging and killing innocent human beings

That is something Iraqi youths are used to seeing

So tell me truly, what do you believe in?

They’ve been telling us lies for years, still we wanna listen

The public got a shield for the guilty politician

Now at the end of the day, why are they sharing their views?

'cos I never seen The Queen or Tony Blair on the Tube

Let me live my life

Without your prejudice

Why am I getting frisked, I’m not a terrorist

Let me live my life

Evidence is irrelevant 'cos we’re a threat, the feds are getting rid of it

Ever since September 11 they’ve been obsessed with it, oppression is what their

weapon is

Let me live my life

Forget arrest on the spot, death sentences, leave my people alone,

just let them live

These days we can’t even bop through Oxford Circus

Without pointless coppers trying to stop and search us

What’s the purpose, why you wanna bother me?

Increase security?

Pff, tell them to fix up their foreign policy

I can’t even sit on the Tube with my Walkman

And listen to tunes without them getting suspicious and rude

Watching closely at the things that I do

Why are you so interested bitch, I’m probably more British than you

Gotta talk safe on the phone, for years I had the same digits

With jakes who try to take you to court for a train ticket

Don’t argue, just listen instead

ID Card a step closer to a chip in your head

There’s a bomb scare

They ask me, what, where and who, why?

It’s not fair

Many muslims have blonde hair and blue eyes

So think twice

About who you try to bother

'cuz you’re just as likely to be that suicide bomber

Let me live my life

Without your prejudice

Why am I getting frisked, I’m not a terrorist

Let me live my life

Evidence is irrelevant 'cos we’re a threat, the feds are getting rid of it

Ever since September 11 they’ve been obsessed with it, oppression is what their

weapon is

Let me live my life

Forget arrest on the spot, death sentences, leave my people alone,

just let them live

Police shot an innocent man, five times in the head

No militant plan, just died 'cos he ran frightened and fled

Do they really want us to riot and ride on these feds?

Yeah maybe violence will have the desired effect

The other day a man got shot on the Tube, it’s ill

If you were his fam, imagine how you would feel

On the news, you never see the truth revealed

Face it, the truth is them Muslim racists shoot to kill

It’s all gone wild, they got us locked down in compounds

Evidence is not found, no trial, this needs to stop now

And they got the nerve to say we’re hostile

Forget crackhouses, they’re raiding Mosques now

I wish I could say that the future’s bright

But it’s not and I can’t so I choose to fight

What have you got in your heart blood, you decide

'cos everyday they’re abusing our human rights

Let me live my life

Without your prejudice

Why am I getting frisked, I’m not a terrorist

Let me live my life

Evidence is irrelevant 'cos we’re a threat, the feds are getting rid of it

Ever since September 11 they’ve been obsessed with it, oppression is what their

weapon is

Let me live my life

Forget arrest on the spot, death sentences, leave my people alone,

just let them live

Перевод песни

Voor degenen die stierven op 7 juli, tragisch overleden

En voor nog veel meer die vermoord worden in Irak zoals we praten

Onze bommen waar wij als belastingbetalers voor betalen

Elke dag doden we meer, je hebt het mis als je zegt dat we niet in oorlog zijn

56 verliezen dat is wat de televisie net zei

In Irak zullen ze ons nooit vertellen hoeveel doden er zijn

En voor het geval dat aan onze overheid ligt

Ze laten de cijfers niet zien, (waarom?) Omdat het publiek het niet kan verdragen

Hoe kun je waarheid en vrijheid vertegenwoordigen?

Wanneer je onschuldige mensen plundert en doodt

Dat is iets wat Iraakse jongeren gewend zijn te zien

Dus vertel me eens, waar geloof je in?

Ze vertellen ons al jaren leugens, toch willen we luisteren

Het publiek kreeg een schild voor de schuldige politicus

Aan het eind van de dag, waarom delen ze hun mening?

want ik heb The Queen of Tony Blair nog nooit op de buis gezien

Laat me mijn leven leven

Zonder jouw vooroordelen

Waarom word ik gefouilleerd, ik ben geen terrorist?

Laat me mijn leven leven

Bewijs is niet relevant, want we zijn een bedreiging, de FBI doet het weg

Sinds 11 september zijn ze er geobsedeerd door, onderdrukking is wat hun

wapen is

Laat me mijn leven leven

Vergeet arrestatie ter plaatse, doodvonnissen, laat mijn mensen met rust,

laat ze gewoon leven

Tegenwoordig kunnen we niet eens door Oxford Circus huppelen

Zonder zinloze agenten die ons proberen te stoppen en te fouilleren

Wat is het doel, waarom wil je me lastig vallen?

Beveiliging verhogen?

Pff, zeg dat ze hun buitenlands beleid moeten verbeteren

Ik kan niet eens op de metro zitten met mijn Walkman

En luister naar deuntjes zonder dat ze achterdochtig en onbeleefd worden

Goed kijken naar de dingen die ik doe

Waarom ben je zo geïnteresseerd bitch, ik ben waarschijnlijk meer Brits dan jij

Ik moet veilig praten aan de telefoon, ik had jarenlang dezelfde cijfers

Met jakes die je voor de rechter proberen te slepen voor een treinkaartje

Maak geen ruzie, luister gewoon

ID-kaart een stap dichter bij een chip in je hoofd

Er is een bommelding

Ze vragen me, wat, waar en wie, waarom?

Het is niet eerlijk

Veel moslims hebben blond haar en blauwe ogen

Dus denk twee keer na

Over wie je probeert lastig te vallen

want je bent net zo goed die zelfmoordterrorist

Laat me mijn leven leven

Zonder jouw vooroordelen

Waarom word ik gefouilleerd, ik ben geen terrorist?

Laat me mijn leven leven

Bewijs is niet relevant, want we zijn een bedreiging, de FBI doet het weg

Sinds 11 september zijn ze er geobsedeerd door, onderdrukking is wat hun

wapen is

Laat me mijn leven leven

Vergeet arrestatie ter plaatse, doodvonnissen, laat mijn mensen met rust,

laat ze gewoon leven

Politie schoot onschuldige man vijf keer door het hoofd

Geen militant plan, stierf gewoon omdat hij bang wegrende en vluchtte

Willen ze echt dat we in opstand komen en op deze FBI rijden?

Ja, misschien heeft geweld het gewenste effect

Onlangs werd er een man neergeschoten op de buis, het is ziek

Stel je voor hoe je je zou voelen als je zijn familie was

Op het nieuws zie je nooit de waarheid onthuld

Zie het onder ogen, de waarheid is dat moslimracisten schieten om te doden

Het is allemaal wild geworden, ze hebben ons opgesloten in compound

Er is geen bewijs gevonden, geen proef, dit moet nu stoppen

En ze hebben het lef om te zeggen dat we vijandig zijn

Vergeet crackhouses, ze plunderen nu moskeeën

Ik wou dat ik kon zeggen dat de toekomst rooskleurig is

Maar dat is het niet en ik kan het ook niet, dus ik kies ervoor om te vechten

Wat heb je in je hart bloed, jij beslist

want elke dag misbruiken ze onze mensenrechten

Laat me mijn leven leven

Zonder jouw vooroordelen

Waarom word ik gefouilleerd, ik ben geen terrorist?

Laat me mijn leven leven

Bewijs is niet relevant, want we zijn een bedreiging, de FBI doet het weg

Sinds 11 september zijn ze er geobsedeerd door, onderdrukking is wat hun

wapen is

Laat me mijn leven leven

Vergeet arrestatie ter plaatse, doodvonnissen, laat mijn mensen met rust,

laat ze gewoon leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt