Hieronder staat de songtekst van het nummer Так , artiest - LOUNA met vertaling
Originele tekst met vertaling
LOUNA
Все поколения и времена
Не прекращается эта война
Где чья взяла, чей выше флаг
Так было, есть и здесь всегда будет так!
Всегда будет так!
Они шептали нам: «Так же нельзя»
Они твердили нам: «Всё это зря»
Они пугали нас: «Сгинешь, дурак!»
И вслед кричали нам: «Всегда было так!»
Они спасали нас сколько могли
Всю ночь не спали — ждали нас до зари,
Но нас собрав под утро — слезы в кулак
Шли спать, сказав себе: «Так пусть будет так!»
И время движется вспять
В извечный круговорот конфликтов разных идей
Подняв выше флаг, они сумели начать
Крестовый новый поход войны отцов и детей
Всегда будет так!
Всегда будет так!
Мы отвечали им: «Я — это я»
Мы обещали им: «Это не зря»
Мы убеждали их: «Прошлое — шлак»
В лицо кричали им: «Всегда будет так!»
Мы избегали их сколько могли
Бежали прочь из дома в ночь до зари
И, бросив на пол утром грязный рюкзак
Шли спать, твердя себе: «Так пусть будет так!»
И время движется вспять
В извечный круговорот конфликтов разных идей
Подняв выше флаг, они сумели начать
Крестовый новый поход войны отцов и детей
Всегда будет так!
Всегда будет так!
Будет так…
Так…
Да поле битвы и не разобрать
Здесь все легли: отец, дочери, мать
Сняв трубку мира с липкой стены
Мы замыкаем круг вечной войны,
Но существующий порядок вещей
Меняет с возрастом многих людей
Взяв трубку мира с той стороны
Ты понимаешь вдруг: они — это мы!
И время движется вспять
В извечный круговорот конфликтов разных идей
Подняв выше флаг, они сумели начать
Крестовый новый поход войны отцов и детей
Всегда будет так!
Всегда будет так!
Будет так!
Всегда будет так!
Alle generaties en tijden
Deze oorlog zal niet stoppen
Waar heb je wiens, wiens vlag hoger is?
Zo was, is en zal altijd zo blijven!
Het zal altijd zo zijn!
Ze fluisterden ons toe: "Het is ook onmogelijk"
Ze vertelden ons: "Het is allemaal tevergeefs"
Ze lieten ons schrikken: "Je komt om, idioot!"
En ze riepen ons na: “Zo is het altijd geweest!”
Ze hebben ons zoveel mogelijk gered
Ze sliepen de hele nacht niet - ze wachtten op ons tot het ochtendgloren,
Maar nadat we ons 's ochtends hebben verzameld - tranen in een vuist
Ze gingen slapen en zeiden tegen zichzelf: "Het zij zo!"
En de tijd gaat terug
In de eeuwige cyclus van conflicten van verschillende ideeën
Door de vlag hoger te hijsen konden ze beginnen
Nieuwe kruistocht van de oorlog van vaders en zonen
Het zal altijd zo zijn!
Het zal altijd zo zijn!
We antwoordden hen: "Ik ben ik"
We hebben ze beloofd: "Het is niet voor niets"
We hebben ze overtuigd: "Het verleden is slakken"
Ze schreeuwden in hun gezicht: “Zo zal het altijd blijven!”
We hebben ze zoveel mogelijk vermeden
Ze liepen weg van huis in de nacht voor zonsopgang
En 's ochtends een vuile rugzak op de grond gooien
Ze gingen slapen en zeiden tegen zichzelf: "Het zij zo!"
En de tijd gaat terug
In de eeuwige cyclus van conflicten van verschillende ideeën
Door de vlag hoger te hijsen konden ze beginnen
Nieuwe kruistocht van de oorlog van vaders en zonen
Het zal altijd zo zijn!
Het zal altijd zo zijn!
Het zal zo zijn...
Dus…
Ja, het slagveld en niet demonteren
Iedereen ligt hier: vader, dochters, moeder
De vredespijp van de plakkerige muur halen
We sluiten de cirkel van eeuwige oorlog,
Maar de bestaande orde der dingen
Verandert met de leeftijd van veel mensen
De vredespijp van de andere kant nemen
Je begrijpt het ineens: dat zijn wij!
En de tijd gaat terug
In de eeuwige cyclus van conflicten van verschillende ideeën
Door de vlag hoger te hijsen konden ze beginnen
Nieuwe kruistocht van de oorlog van vaders en zonen
Het zal altijd zo zijn!
Het zal altijd zo zijn!
Het zal zo zijn!
Het zal altijd zo zijn!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt