Hieronder staat de songtekst van het nummer Parler de quoi , artiest - Lorenzo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lorenzo
A-a-ah nan, la meuf elle m’envoie un message sur Insta'
Ouais, ouais, et puis, t’sais, c’est pas genre elle veut me rencontrer et tout
j’sais pas quoi, c’est nan, elle veut du sexe
C’est même dans mes messages c'était plutôt coquin et tout
Mais t’sais dans les rendez-vous là j’sais jamais trop d’quoi parler et tout
parce que tu peux pas arriver, la défourrer direct
Il faut parler un p’tit peu, tu vois
Tout a commencé par un petit message, à peine deux-trois, ça parlait de se voir
Tout ce qu’elle disait était très sexuel, je savais déjà qu'ça allait pas
m’décevoir
Pour y aller, c’est l’train ou le métro mais pour perle rare, j’pourrais
prendre l’avion
Pour une douce asiatique qui parle en espagnol ou une jeune beauté des îles
tombée du camion
J’me défonce la gueule tous les soirs, elle mange équilibré, on sait déjà qu’on
ira pas loin tous les deux
Par marque de capotes, j’veux être sponsorisé, j’vis la vie de star,
la tienne m’intéresse peu
À peine vingt minutes passées autour d’un verre et la discussion tourne déjà en
rond
Quand j’parle de c’que j’aime elle avale de travers, continue de parler, moi,
j’me pose des questions
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Parler, parler d’quoi?
Tu voudrais parler, parler d’toi mais j’veux pas entendre parler d’toi (d'toi,
oh)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
(hum, de sexe ! Ouais)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Tu voudrais p’t-être parler de moi mais tu sais déjà tout sur ça (ça, han,
ouais)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Même quand tu parles, je n’t'écoute pas
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
(han, parler, parler d’quoi, han han han)
Et tous les ans, j’vais avec mon père, ma mère et mon frère, euh,
on dort en tente, en fait (ouais)
Et c’est vraiment hyper sympa d’se retrouver aussi proches de la nature,
parc’que, toute l’année j’vis dans mon 15 mètres carrés à Paris (ouais ouais)
et là, le fait de m’retrouver en Ardèche, c’est… tellement sympa,
ça m’ressource, quoi !
C’est mort, j’te l’dis direct: j’m’en bats les couilles de tes histoires de
camping
S’tu voulais raconter des potins: fais-le avec ton meilleur pote pédé ou tes
copines
Pourquoi faire genre on veut passer la soirée ensemble, alors
Qu’on pourrait monter direct faire c’qu’on a à faire sous les draps?
Comme ça j’serai pas obligé d’rester dormir ici, une nuit d’plus et j’aurais
fini par buter ton chat
Une demi babos avec les jambes qui piquent, l’intello qui n’passe que des vieux
films allemands
Si tous mes plans culs écoutaient ma musique, quelques semaines et l’album
serait disque de diamant
Ce soir, j’te pull-up dans la cuisine, tu pourras l’raconter à tes copines
Que t’as couché avec un mec connu et que c'était pas terrible (mais bon,
c'était cool quand même !?)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Parler, parler d’quoi?
Tu voudrais parler, parler d’toi mais j’veux pas entendre parler d’toi (d'toi,
oh)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
(hum, de sexe ! Ouais)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Tu voudrais p’t-être parler de moi mais tu sais déjà tout sur ça (ça, han,
ouais)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Même quand tu parles, je n’t'écoute pas
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
(han, parler, parler d’quoi, han han han)
Quand j’le fais c’est façon sexe, encore une fille d’un soir qui finira dans
mon texte
On va l’refaire si elle renvoie un texto, ouais
Plus l’temps d’parler, demain, j’travaille, ce soir, on baise tôt, ouais
Eh, oh, tu voudrais parler, parler d’quoi?
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Eh, oh, ouais, tu voudrais parler, parler d’quoi?
Tu voudrais parler,
parler d’quoi?
(de sexe !)
A-a-ah nee, het meisje dat ze me een bericht stuurt op Insta'
Ja, ja, en dan, weet je, het is niet alsof ze me wil ontmoeten en zo
Ik weet niet wat, het is nee, ze wil seks
Het staat zelfs in mijn berichten dat het een beetje ondeugend was en zo
Maar weet je in de afspraken daar weet ik nooit echt waar ik over moet praten en zo
want je kan het niet maken, neuk haar hetero
We moeten een beetje praten, zie je?
Het begon allemaal met een klein berichtje, amper twee-drie, het ging over elkaar zien
Alles wat ze zei was erg seksueel, ik wist al dat het verkeerd was
stelt me teleur
Om er te komen, is het de trein of de metro, maar voor een zeldzame parel zou ik dat kunnen
neem het vliegtuig
Voor een lieve Spaanssprekende Aziaat of een jonge eilandschoonheid
viel van de vrachtwagen
Ik word elke avond high, ze eet evenwichtig, we weten al dat we
beide zullen niet ver gaan
Per merk condooms, ik wil gesponsord worden, ik leef het leven van een ster,
die van jou interesseert me niet veel
Nauwelijks twintig minuten onder het genot van een drankje en de discussie wordt al
ronde
Als ik praat over wat ik lekker vind, slikt ze verkeerd, blijf praten, ik,
Ik stel mezelf vragen
Wil je praten, waarover praten?
Praten, praten over wat?
Je zou willen praten, praten over jou, maar ik wil niets over jou horen (over jou,
Oh)
Wil je praten, waarover praten?
(eh, seks! Ja)
Wil je praten, waarover praten?
Misschien wil je over mij praten, maar je weet er al alles van (dat, han,
ja)
Wil je praten, waarover praten?
Zelfs als je praat, luister ik niet naar je
Wil je praten, waarover praten?
(han, praten, praten over wat, han han han)
En elk jaar ga ik met mijn vader, mijn moeder en mijn broer, uh,
we slapen eigenlijk in tenten (ja)
En het is echt heel leuk om zo dicht bij de natuur te zijn,
want ik woon het hele jaar door op mijn 15 vierkante meter in Parijs (yeah yeah)
en daar, het feit dat ik in de Ardèche ben, het is... zo leuk,
het revitaliseert me!
Het is dood, ik zeg het je eerlijk: ik geef geen fuck om je verhalen over
camping
Als je wilde roddelen: doe het met je beste vriend of je
vriendinnetjes
Waarom doen alsof we dan samen de nacht willen doorbrengen?
Dat we recht omhoog kunnen gaan om te doen wat we moeten doen onder de lakens?
Zo hoef ik hier niet te blijven slapen, nog een nacht en dan heb ik
heb uiteindelijk je kat vermoord
Een halve babo met jeukende benen, de nerd die alleen oude mensen passeert
duitse films
Als al mijn connecties naar mijn muziek luisterden, een paar weken en het album
zou een diamanten schijf zijn
Vanavond trek ik je naar de keuken, je kunt het je vriendinnen vertellen
Dat je met een beroemde man sliep en dat het niet erg was (maar hey,
het was wel cool!?)
Wil je praten, waarover praten?
Praten, praten over wat?
Je zou willen praten, praten over jou, maar ik wil niets over jou horen (over jou,
Oh)
Wil je praten, waarover praten?
(eh, seks! Ja)
Wil je praten, waarover praten?
Misschien wil je over mij praten, maar je weet er al alles van (dat, han,
ja)
Wil je praten, waarover praten?
Zelfs als je praat, luister ik niet naar je
Wil je praten, waarover praten?
(han, praten, praten over wat, han han han)
Als ik het doe, is het op een seksuele manier, nog een meisje op een avond die zal eindigen in
mijn tekst
We gaan het nog een keer doen als ze terug sms't, yeah
Geen tijd meer om te praten, morgen werk ik, vanavond neuken we vroeg, yeah
Eh, oh, wil je praten, praten over wat?
Wil je praten, waarover praten?
Eh, oh, ja, wil je praten, praten over wat?
Wil je spreken,
waarover praten?
(van seks!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt