Faudrait - Lorenzo
С переводом

Faudrait - Lorenzo

Альбом
Rien à branler
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
219060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Faudrait , artiest - Lorenzo met vertaling

Tekst van het liedje " Faudrait "

Originele tekst met vertaling

Faudrait

Lorenzo

Оригинальный текст

Faudrait qu’j’sois un peu plus courtois, que je devienne un mec plus classe

Bourré, j’sors d’un plan à 3 a bord d’une voiture deux places

Il m’arrive trop d’dingueries, j’ressents plus aucune émotion

Si j’en ai pas eu c’est que j’suis la mauvaise fréquentation

Faut pas rester nostalgique, faut pas trop cultiver la haine

Faut qu’j’arrête de fumer du shit, faut qu’j’arrête de trop dire «mamène»

Les Charlies veulent me censurer, voir Lolo en quarantaine

Je me sent égal aux femmes mais supérieur aux femens

Faudrait qu’j’sois comme ci, j’sois comme ça

Faudrait que je fasse ci, que je fasse ça (Aaaaaanh)

Faudrait qu’j’sois comme ci, j’sois comme ça

Les gens parlent mais ça m’atteint pas (Aaaaaanh)

Faudrait que je fasse ci, que je fasse ça

Mais j’laisse la flemme décider pour moi (Anh anh anh)

Faudrait qu’j’sois comme ci, j’sois comme ça (Anh anh anh)

Faudrait que je fasse ci, que je fasse ça

Faudrait qu’j’sois comme ci, j’sois comme ça

Mais j’laisse la flemme décider pour moi

J’ai tué l’rap en peu de temps, dis pas que le crime ne paie pas

Combien de fois on s’est servi de ma tête pour gratter des vues

J’sais qu’j’atteindrais le niveau 100, que l’an 3000 s’en souviendra

Ma vie tient qu'à un fil, j'étends mon linge dessus

J’rentre tard le soir en Vélib', avec une meuf sur l’guidon

J’venais d’rackett' une vieille avant que tu m’dises que j'étais mignon

J’m’en fous qu’tu sois célib', que notre histoire soit bidon

Sers-toi dans l’porte bagage, y’a tout pour c’qui faut pour rouler un long

Au coin de la bouche petit Cohiba

J’goûte l’herbe et les femmes de toutes les nations (Anh)

Encore un dernier, et on y va

J’passe des coups de fils pendant la fellation (wow)

Le bob est dans l’armoire, tenue de super-héro

J’enregistre à l’appart, j’suis en caleçon au boulot

Faudrait charbon la carrière mais en s’moment y’a pas le mood

J’mentais souvent a ma mère pour combler ses inquiètudes

L’amour est mort, j’me branlerais peut-être sur ta dernière nude

Le respect a jamais dans le triangle des Bermudes

J’veux pas faire passer un message, j’suis pas la pour faire la morale

De la drogue j’fais mauvais usage, j’vois l’horizon en vertical

J’voulais pas faire la guerre, mais la rancœur a ses raisons

A quoi bon devenir millionnaire si t’es tout seul dans ta maison?

Faudrait qu’j’sois comme ci, j’sois comme ça

Faudrait que je fasse ci, que je fasse ça (Aaaaaanh)

Faudrait qu’j’sois comme ci, j’sois comme ça

Les gens parlent mais ça m’atteint pas (Aaaaaanh)

Faudrait que je fasse ci, que je fasse ça

Mais j’laisse la flemme décider pour moi (Anh anh anh)

Faudrait qu’j’sois comme ci, j’sois comme ça (Anh anh anh)

Faudrait que je fasse ci, que je fasse ça

Faudrait qu’j’sois comme ci, j’sois comme ça

Mais j’laisse la flemme décider pour moi

Перевод песни

Ik zou een beetje hoffelijker moeten zijn, een stijlvollere man worden

Dronken, ik kom uit een trio in een tweezitsauto

Er gebeuren te veel gekke dingen met me, ik voel geen emotie meer

Als ik er geen heb gehad, is dat omdat ik het verkeerde bedrijf ben

Blijf niet nostalgisch, kweek niet te veel haat

Ik moet stoppen met het roken van wiet, ik moet stoppen met te veel "mamene" te zeggen

De Charlies willen me censureren, zie Lolo in quarantaine

Ik voel me gelijk aan vrouwen maar superieur aan vrouwen

Ik zou zo moeten zijn, ik zou zo moeten zijn

Ik zou dit moeten doen, dat doen (Aaaaaanh)

Ik zou zo moeten zijn, ik zou zo moeten zijn

Mensen praten, maar het bereikt me niet (Aaaaaanh)

Ik zou dit moeten doen, dat doen

Maar ik laat de lui voor mij beslissen (Anh anh anh)

Ik zou zo moeten zijn, ik ben zo (Anh anh anh)

Ik zou dit moeten doen, dat doen

Ik zou zo moeten zijn, ik zou zo moeten zijn

Maar ik laat de lui voor mij beslissen

Ik heb rap in een mum van tijd vermoord, zeg niet dat misdaad niet loont

Hoe vaak is mijn hoofd niet gebruikt om views te krabben?

Ik weet dat ik level 100 zal bereiken, dat het jaar 3000 het zal onthouden

Mijn leven hangt aan een zijden draadje, ik hang er mijn was aan

Ik kom 's avonds laat thuis op een Vélib', met een meisje aan het stuur

Ik had net een oude vrouw belazerd voordat je me vertelde dat ik schattig was

Het kan me niet schelen dat je single bent, dat ons verhaal nep is

Help jezelf in het bagagerek, er is alles voor wat nodig is om lang te rijden

Op de hoek van de mond kleine Cohiba

Ik proef het gras en de vrouwen van alle naties (Anh)

Nog een laatste en daar gaan we

Ik bel tijdens fellatio (wauw)

Bob zit in de kast, superhelden outfit

Ik ben aan het opnemen in het appartement, ik ben in mijn ondergoed op het werk

De carrière zou moeilijk moeten zijn, maar op dit moment is er geen stemming

Ik heb vaak tegen mijn moeder gelogen om haar zorgen te bevredigen

Liefde is dood, ik trek me misschien af ​​op je laatste naakt

Respecteer nooit in de Bermudadriehoek

Ik wil geen bericht sturen, ik ben hier niet om les te geven

Drugs die ik misbruik, ik zie de horizon verticaal

Ik wilde geen oorlog voeren, maar wrok heeft zijn redenen

Wat heeft het voor zin om miljonair te worden als je helemaal alleen in huis bent?

Ik zou zo moeten zijn, ik zou zo moeten zijn

Ik zou dit moeten doen, dat doen (Aaaaaanh)

Ik zou zo moeten zijn, ik zou zo moeten zijn

Mensen praten, maar het bereikt me niet (Aaaaaanh)

Ik zou dit moeten doen, dat doen

Maar ik laat de lui voor mij beslissen (Anh anh anh)

Ik zou zo moeten zijn, ik ben zo (Anh anh anh)

Ik zou dit moeten doen, dat doen

Ik zou zo moeten zijn, ik zou zo moeten zijn

Maar ik laat de lui voor mij beslissen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt