Thief - Looptroop Rockers
С переводом

Thief - Looptroop Rockers

Альбом
Modern Day City Symphony
Год
2000
Язык
`Engels`
Длительность
318770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Thief , artiest - Looptroop Rockers met vertaling

Tekst van het liedje " Thief "

Originele tekst met vertaling

Thief

Looptroop Rockers

Оригинальный текст

I gotta say peace to the thieves

Lookin' over their shoulders when they’re walkin' down the street

We’ve got to even out the world’s economy (how we do that)

With a little bit of larceny

Push up five fingers in the air if you’re down with five finger discount

Hold up Embee let me just count, one, two, three, four plus some more

Thieves down we’re running from the man-made law

If laws make man then I’m not human

Run over animal beat-boxes

Big up people sleepin in boxes in the concrete jungle

To get my shit in a bundle

No time to make mistakes no time to fumble

You gotta plan your racking-mission with precision

Recognition is no good in this business

Listen, equipment depends on what the situation requires

You gotta be able to shoplift in any attire

My personal favourite though is my specially designed jacket

With two big pockets on the inside

Summertime means bad business for petty crimes

Might only wear a t-shirt still have to rack in your waistline

This great rhyme you heard through the grape-vine

If they’re askin you for names don’t you dare to say mine

Say word, I hear ads tellin me to join the retail-revolution

Fuck that I stick to boastin

All my way out to Dj Erase in Fittja, listen in da sizzla

Telling the store-owner to tell it some more

Youth man-hungry time to settle the score, that’s why

Time to dress up in our best rackin-clothes

You can catch me in the store rackin' up

I’m just tryin' to live and get my cut

It all started with spraycans defacing the community

A can is ten or fifteen bucks they wanna ruin me If somebody sues me after this song I’ll laugh

You ain’t got shit on my ass, not even half

To steal, you gotta have nerves of cold steel

Gotta know when to move, gotta know when to hold still

You know chill wait for the right moment

Gotta learn to separate the cool ones from the informants

With the store-owners you don’t want eye contact

In the worst case you might have to put the stuff back

Fuck that, it’s kind of rough to rack

But Ima keep use of my hands 'til they cuff them back

Stop my shirt in my pants and strap the belt tight

Big coat on top of that fill my back with all I might

Hopefully I’m alright no alarms I beg

If everything else fails I got a good pair of legs

You heard that in spraycan stories but here’s another one

Nothing spectacular, a daily operation

We went inside the store, rather big mall

Rolls of films, batteries, spray-cans I took it all

Headin' for the exit but something wasn’t right

So I turned to my man and was like:

Let’s drop this shit, it ain’t worth the risk

What do you know they called the coppers that later came to frisk

Us, but now we had nothing on us They press charges but they got nothing on us Still, shit like this might make me a bit shaky

But at the end of the day

And go shoplifting (x4)

(time to dress up in our best rackin-clothes)

(you can catch me in the store rackin up)

(I'm just tryin to live and get my cut)

One more story I don’t hesitate to glorify

Rule number one: you gotta learn how to lie

Deny everything cause the best evidence

Actually comes from your own statements so Stick to friends with the same mind frame

Or they might rat you out and you take the whole blame

Like me, got busted when I was just a minor

Two cases of liquor the kids I rolled with was vagina

They dropped the dime and I had no experience

Cried after the hearing though they had no evidence

But ever since that only once I got caught

Running from cops instead of playing sports

That ain’t something I’m proud of that’s just something I do

I don’t really have to justify my actions to you

But go ahead cast the first stone

Then when your glasshouse has shattered leave me alone

But check it, I take from the rich give to myself

To me it’s property, that’s the greatest theft

Cause I don’t rack up and stack up in a big warehouse

Trying to make a profit sellin' it out

I just take what I need to make it through the week

But it don’t matter what I say so I won’t speak no more

Trying to convince you of my innocence

I’ll just stick to being a thief

Forgive my sins

Перевод песни

Ik moet vrede zeggen tegen de dieven

Kijken over hun schouders als ze over straat lopen

We moeten de wereldeconomie gelijktrekken (hoe we dat doen)

Met een beetje diefstal

Duw vijf vingers in de lucht als je beneden bent met vijfvingerkorting

Wacht even Embee, laat me even tellen, een, twee, drie, vier plus nog wat meer

Dieven, we vluchten voor de door mensen gemaakte wet

Als wetten de mens maken, ben ik geen mens

Ren over dieren beatboxen

Grote mensen slapen in dozen in de betonnen jungle

Om mijn shit in een bundel te krijgen

Geen tijd om fouten te maken, geen tijd om te morrelen

Je moet je stellingmissie met precisie plannen

Erkenning is niet goed in dit vak

Luister, apparatuur hangt af van wat de situatie vereist

Je moet in staat zijn om in elke kleding te winkelen

Mijn persoonlijke favoriet is echter mijn speciaal ontworpen jas

Met twee grote vakken aan de binnenkant

Zomertijd betekent slechte zaken voor kleine misdaden

Draag misschien alleen een t-shirt dat nog in je taille moet hangen

Dit geweldige rijm dat je hoorde door de wijnstok

Als ze je om namen vragen, durf dan de mijne niet te zeggen

Zeg een woord, ik hoor advertenties die me vertellen om mee te doen aan de retail-revolutie

Fuck dat ik blijf opscheppen

Helemaal naar buiten naar Dj Erase in Fittja, luister in da sizzla

De winkeleigenaar vertellen om nog wat meer te vertellen

Jeugdman-hongerige tijd om de rekening te vereffenen, daarom

Tijd om ons te kleden in onze beste rackin-kleding

Je kunt me in de winkel pakken

Ik probeer gewoon te leven en mijn deel te krijgen

Het begon allemaal met spuitbussen die de gemeenschap schenden

Een blik is tien of vijftien dollar, ze willen me ruïneren Als iemand me aanklaagt na dit nummer, zal ik lachen

Je hebt geen stront op mijn kont, zelfs niet de helft

Om te stelen, moet je koude stalen zenuwen hebben

Moet weten wanneer je moet bewegen, moet weten wanneer je stil moet blijven

Je weet wel chill wacht op het juiste moment

Moet leren om de coole van de informanten te scheiden

Bij de winkeliers wil je geen oogcontact

In het ergste geval moet je de spullen misschien terugzetten

Fuck dat, het is nogal ruw om te rekken

Maar ik blijf mijn handen gebruiken tot ze ze terug in de boeien slaan

Stop mijn shirt in mijn broek en doe de riem strak vast

Grote jas bovenop die mijn rug vult met alles wat ik zou kunnen

Hopelijk ben ik in orde geen alarmen ik smeek

Als al het andere faalt, heb ik een goed paar benen

Dat heb je gehoord in spuitbusverhalen, maar hier is er nog een

Niets spectaculairs, een dagelijkse operatie

We gingen de winkel binnen, een vrij groot winkelcentrum

Rollen films, batterijen, spuitbussen, ik heb het allemaal genomen

Op weg naar de uitgang, maar er klopte iets niet

Dus ik wendde me tot mijn man en zei:

Laten we deze shit laten vallen, het is het risico niet waard

Wat weet je dat ze de kopers noemden die later kwamen fouilleren?

Wij, maar nu hadden we niets tegen ons Ze dienen een aanklacht in, maar ze hebben niets tegen ons Toch kan dit soort shit me een beetje wankel maken

Maar aan het eind van de dag

En ga winkeldiefstal plegen (x4)

(tijd om ons te kleden in onze beste rackin-kleding)

(je kunt me pakken in de winkelrekken)

(Ik probeer gewoon te leven en mijn deel te krijgen)

Nog een verhaal dat ik niet aarzel om te verheerlijken

Regel nummer één: je moet leren liegen

Ontken alles, want het beste bewijs

Komt eigenlijk uit je eigen uitspraken, dus blijf bij vrienden met dezelfde geestesgesteldheid

Of ze zouden je kunnen verraden en jij neemt de hele schuld op je

Net als ik opgepakt toen ik nog minderjarig was

Twee gevallen van sterke drank waar de kinderen mee rolden, waren vagina

Ze lieten het dubbeltje vallen en ik had geen ervaring

Huilde na de hoorzitting hoewel ze geen bewijs hadden

Maar sindsdien ben ik maar één keer betrapt

Rennen voor de politie in plaats van te sporten

Dat is niet iets waar ik trots op ben, dat is gewoon iets wat ik doe

Ik hoef mijn acties niet echt aan jou te rechtvaardigen

Maar vooruit, werp de eerste steen

Als je kas dan aan diggelen is geslagen, laat me dan met rust

Maar kijk eens aan, ik neem van de rijken geef het aan mezelf

Voor mij is het eigendom, dat is de grootste diefstal

Omdat ik niet rekken en stapelen in een groot magazijn

Proberen winst te maken door het uit te verkopen

Ik neem gewoon wat ik nodig heb om de week door te komen

Maar het maakt niet uit wat ik zeg, dus ik zal niet meer praten

Ik probeer je te overtuigen van mijn onschuld

Ik blijf gewoon een dief zijn

Vergeef mijn zonden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt